Glossary entry

Bulgarian term or phrase:

щетимост

English translation:

claims ratio

Added to glossary by Pavel Tsvetkov
Jun 30, 2010 11:19
13 yrs ago
Bulgarian term

щетимост

Bulgarian to English Law/Patents Insurance law
Good afternoon,

This term is in the phrase.

"договори с ниска или нулева щетимост"

It's about insurance.
May we ask for help with this term (and phrase)?

Thanks,
Dragana
Proposed translations (English)
4 +2 claims ratio
4 +1 loss ratio
Change log

Aug 8, 2010 20:33: Pavel Tsvetkov Created KOG entry

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

claims ratio

Good luck!
Peer comment(s):

agree bozhana
1 hr
Благодаря!
agree petkovw
1 hr
Благодаря!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
14 mins

loss ratio

http://actuary.hit.bg/MTPL_tarif.pdf
Разработения модел показва, че при така използваните допускания общия техническия резултат по застраховка ГО на автомобилистите е положителен с обща квота на щетимост (Expected Loss Ratio) 52,84% (приложение 4).

http://www.fsc.bg/media_center/files/Konspekt_bazov_modul.pd...
а. Процес на изготвяне на тарифите и промени в тях:
• Loss Cost Method - метод базиран на стойността на загубите
• Loss Ratio Method – метод базиран на коефициента на щетимост
б. Стъпки необходими за изготвянето на тарифата
в. Методи за определяне на резерва за предстоящи плащания
Peer comment(s):

agree TechLawDC : (More context needed.) Claims refers to claims payable. Loss refers to claims paid in a given time period.
3 hrs
Благодаря!
Something went wrong...

Reference comments

7 hrs
Reference:

нето квота на щетимост

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search