Jul 28, 2010 16:46
13 yrs ago
Catalan term
fonts
Catalan to English
Law/Patents
Government / Politics
I don't understand this. Who are God's "sources"? Does he go to a bar and have a beer with other universe creators? Is there another interpretation here?
"El dret diví s'arroga una sèrie de característiques que el diferencien del dret humà i el situen per damunt d'aquest . La primera és la seva superioritat, ja que ha estat revelat per Déu i les seves fonts precedeixen en jerarquia a les disposicions establertes per l'ésser humà. Es considera que el dret diví constitueix la base i el límit del dret humà; els seus continguts són desenvolupats pel legislador o intèrpret humà. "
"El dret diví s'arroga una sèrie de característiques que el diferencien del dret humà i el situen per damunt d'aquest . La primera és la seva superioritat, ja que ha estat revelat per Déu i les seves fonts precedeixen en jerarquia a les disposicions establertes per l'ésser humà. Es considera que el dret diví constitueix la base i el límit del dret humà; els seus continguts són desenvolupats pel legislador o intèrpret humà. "
Proposed translations
(English)
5 +1 | sources | Berni Armstrong |
3 | things that come from Him | Caroline Clarke |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
sources
It means the sources of "divine right", rather than God's mates in the pub ;-) Great image, BTW.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
1 hr
things that come from Him
I think it's a step further along the chain than "source", it's more like God's information with Him being the source ¿no?
(it's been a while for me and religious texts but I suspect there's still a tendency to capitalise He/Him etc., or maybe this is old-fashioned now.)
(it's been a while for me and religious texts but I suspect there's still a tendency to capitalise He/Him etc., or maybe this is old-fashioned now.)
Something went wrong...