Sep 10, 2012 20:29
11 yrs ago
Dutch term

xxxx bijlage I

Dutch to French Law/Patents Law (general) jugement
De Commissie of door haar gemachtigde personen hebben, tenzij de betrokken contractant om door de Commissie geaccepteerde relevante industriële en commerciële redenen ***xxxx bijlage I vermelde te leveren xxxx prestatie*** overeenkomstig de procedure van bijlage I is goedgekeurd, of, indien geen te leveren prestatie werd vermeld, totdat het eindverslag is goedgekeurd


Je n'arrive pas à bien saisir le sens de la partie de phrase entre **** même si j'en comprend tous les mots.

Discussion

Marjolijn du Jour Sep 11, 2012:
la prestation à fournir figurant à l'annexe de hele zin vind ik onbegrijpelijk. Wat ik het object van de goedkeuring?
Bovendien staat er minstens één hulpwerkwoord teveel in.
Roy vd Heijden Sep 11, 2012:
Hetgeen de Commissie of door haar gemachtigde personen hebben ontbreekt, terwijl het gedeelte "xxxx bijlage I" t/m xxxx prestatie*** niet in de zin lijkt thuis te horen.
Martine Etienne (asker) Sep 10, 2012:
Ik zal het vragen. Dat is toch vreemd de xxx ?
Roy vd Heijden Sep 10, 2012:
Zou in de bijlage sprake kunnen zijn van vertrouwelijke informatie?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search