Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
bewind
Spanish translation:
administración
Added to glossary by
TulipEGA (X)
Apr 13, 2009 14:21
15 yrs ago
5 viewers *
Dutch term
bewind
Dutch to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Testamento
De taak van de executeur eindigt door de instelling van een bewind als bedoeld in titel 19 van Boek; O bien:
Het bewind is ingesteld bij het belang van mijn erfgenamen.
Por lo que he encontrado, se refiere al período en que el albacea se hace cargo de la administración de la herencia. Alguien me lo puede confirmar y/o decir cuál sería el término en castellano?
Het bewind is ingesteld bij het belang van mijn erfgenamen.
Por lo que he encontrado, se refiere al período en que el albacea se hace cargo de la administración de la herencia. Alguien me lo puede confirmar y/o decir cuál sería el término en castellano?
Proposed translations
(Spanish)
4 | administración | Alexis & Teresa Bulnes de Romanov |
3 +1 | vigilancia judicial | Maria Rosich Andreu |
Proposed translations
5 hrs
Selected
administración
también puede ser "órgano de administración"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Creo que en el contexto de mi traducción, esta sería la mejor acepción. Muchas gracias! "
+1
2 hrs
vigilancia judicial
He encontrado esto en el glosario de un cliente (una asesoría jurídica):
In de praktijk
Juridisch
NL: bewind ES: vigilancia judicial
Definitie: (Nederlands) Het ontnemen van het beheer over een of meer goederen en overdragen aan een bewindvoerder. Het is een van de straffen die kan worden opgelegd aan een rechtspersoon die een (economisch) delict begaat.
Definitie: (Spaans) Es una sanción contra las personas jurídicas. La intervención judicial de la empresa está "destinada a controlar la dirección de la empresa y el aseguramiento de sus bienes".
No sé si se aplica exactamente a tu caso.
In de praktijk
Juridisch
NL: bewind ES: vigilancia judicial
Definitie: (Nederlands) Het ontnemen van het beheer over een of meer goederen en overdragen aan een bewindvoerder. Het is een van de straffen die kan worden opgelegd aan een rechtspersoon die een (economisch) delict begaat.
Definitie: (Spaans) Es una sanción contra las personas jurídicas. La intervención judicial de la empresa está "destinada a controlar la dirección de la empresa y el aseguramiento de sus bienes".
No sé si se aplica exactamente a tu caso.
Something went wrong...