GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:32 Nov 7, 2003 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering / Drilling | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shazly Egypt Local time: 21:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | زلاقات |
| ||
5 | جمع إسفين أو خابور تثبيت |
| ||
1 +1 | سواند وتدية مسننة |
|
جمع إسفين أو خابور تثبيت Explanation: هو إسفين أو وتد أو خابور ينزل في مكان مخصص له في الجُلَب (وصلات المواسير) الرئيسية للمنصة الدوارة لتثبيت أنبوب الحفر في هذه المنصة عند وصل أو فصل وصلات الأنابيب عن سلسلة الحفر. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
زلاقات Explanation: قطع معدنية وتدية مزودة باسنان أو بقابضات تستخدم في مسك الأنبوبة ومنعها من التزلق ������ ������� ����� ������� ������� ��� ������ ��� ������ ��� |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
سواند وتدية مسننة Explanation: ماسكات وتدية مسننة -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-08 00:44:36 (GMT) -------------------------------------------------- مانعات انزلاق وتدية مسننة |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.