Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Чемберосване
Bulgarian translation:
strapping
English term
Чемберосване
4 | strapping | lana06 |
4 | hoop | Christo Metschkaroff |
Apr 7, 2018 14:47: Petar Tsanev changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Kalinka Hristova, Christo Metschkaroff, Petar Tsanev
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
strapping
Безопасност на опаковъчни машини — Част 8: Машини за чембероване Първо публикуване
Safety of packaging machines — Part 8: Strapping machines This is the first publication
EN 415-8:2008
hoop
Вино се "опакова" най-общо в бъчви (евентуално в мехове - по библейски сведения), които се чемберосват (стягат,пристягат) с чембер (обръчи), за да не изтече виното при суха бъчва... ;-)
Та - "чемберът" е металният пръстен, обръча, който при/стяга дъгите.
"Набивам някому чембера" - вкарвам нкг в правия път (по по-трудния начин - с чук и клин ... ;-) )
3. https://www.thefreedictionary.com/hooping -
4. https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/hoop
Hooping
Ако ли пък бъчви с вино се опаковат - то за "опаковане" може да се употреби strapping, но това е друго вино... ;-)
neutral |
ebobilov
: Набивам нкм. обръчите, поне така ми е познато на мен :-)
1 day 12 hrs
|
10x и Ч В Хр! Живеем в различни региони... ;-)
|
Reference comments
Почти същият въпрос вече е задаван
agree |
Christo Metschkaroff
: Едно е чемберосване на материали, друго - чемберосване на бъчви, трето - опаковане на вино. IMHO става въпрос за затваряне на пълни с вино кашони. Ама кой да подскаже... ;-)
7 hrs
|
И на мен на такова ми намирисва, ама...
|
Something went wrong...