Mar 21, 2002 14:24
22 yrs ago
English term

we love you

Non-PRO English to Czech Other
love

Proposed translations

+2
3 days 23 hrs
Selected

Milujeme tě/vás/Vás

I can only guess what is the context, suppose it is at the concert or so, screaming fans. Then it is a very popular and well known phrase and does not need translation, and there is not a real equivalent in Czech either.
Word by word it means Milujeme tě. vás for plural, Vás for formal. So if you MUST use this.
Peer comment(s):

agree Martin Brňovják
20 hrs
agree Pavel Blann
29 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
1 hr

Zbožňujeme vás/tě.

It means WE ADORE YOU.
It would be unusual to say "Milujeme vás/tě" (We love you) unless you really talk about Love.
Use "tě" if you talk to one person or "vás" if you talk to two or more people.
Something went wrong...
+1
1 hr

Máme tě rádi. / Máme vás rádi.

Máme tě rádi. = if "you" is one person
Máme vás rádi. = if "you" are 2 or more people

If the sentence is to be written, as opposed to spoken, tě/vás should be capitalized.
Peer comment(s):

agree Zenny Sadlon
1 day 4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search