15:39 Nov 5, 2002 |
English to Czech translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Liz Belanova Czech Republic Local time: 10:03 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Ty jdes and many more options |
| ||
5 +1 | chystá se / hodlá |
| ||
4 +1 | Ty si |
|
Ty si Explanation: but you are going - Jde (familar), Jdete (formal) -------------------------------------------------- Note added at 2002-11-05 16:27:31 (GMT) -------------------------------------------------- It is Ty jsi (familar) Vy jste (formal) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ty jdes and many more options Explanation: Careful "ty si" is an incorrent, slang spelling. The informal is spelled "Ty jsi" and the formal or plural is "Vy jste". Now, you are going is a diffent thing altogether. Ty jdes (Vy jdete) are in a sense of you walking somewhere, Ty jedes (Vy jedete) is in the sense of you travelling in a vehicle somewhere, BUT if it's you are going + to do something it changes that you would simply use the "ty" and then the future form of the active verb ie: Ty to udelas (you are going to do it). |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
19 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|