11:16 Oct 20, 2002 |
English to Czech translations [Non-PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frantisek Cimmer Czech Republic Local time: 14:00 | ||||||
Grading comment
|
kabel s jedním dvoudrátem, kabel se dvěma dvoudráty Explanation: Usually the 'pair' is a short for 'twisted pair', i.e. 'kroucený dvoudrát'. There is also 'two-wire cable', i.e. 'dvouvodičový kabel'. I think the first one applies more often to electronics and telecommunications. Reference: http://216.239.33.100/search?q=cache:adBs2UicGmQC:www.mendel... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pair = dvoulinka Explanation: preferoval bych místo dvoudrátu dvoulinku, myslim, ze je to beznejsi, jinak souhlas se Zennym -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-20 15:47:43 (GMT) -------------------------------------------------- Pardon, správně \"dvojlinka\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
jednopárový, dvoupárový kabel Explanation: Doporučuji neutrální překlad. U dorozumívacího zařízení intercom se mohou pouívat jak kabely s párovanými stočenými prvky/ilami, tak také kablíky se souběnými vodiči typu dvojlinka (dvojilový plochý sdělovací kabel). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
párový kabel, 2-párovy kabel Explanation: Pouijete-li rozdvojku typu "samec", zastrčíte ji přímo do RJ-45 konektoru ISDN zařízení, pro připojení "samice" pouijte nejlépe originální kabel dodávaný se zařízením nebo běný 4-párový kabel 10baseT (UTP). Ref.: http://www.isdn.cz/clanek.php?style=viewall&cid=2388 Norma definuje kabely pro horizontální kabelá: 4-párový 100W UTP kabel (včetně S/UTP) 2-párový 150W STP kabel (IBM Type-1A, a do 300Mhz) 2-vláknový 62,5/125m optický kabel Ref.: www.tarkus.cz/site2.htm Reference: http://www.olympo.cz/Komunikace/strukturka/normy/normy.html Reference: http://www.tcsnet.cz/kabelaze.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.