This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 21, 2021 17:23
2 yrs ago
16 viewers *
English term
barrel hinge
FVA
English to Dutch
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
list of types of hinges
So basically I have a list of types of hinges, Any hinge specialists out there?
context (patent application):
"The hinges can be any type of hinges, including butt, ball bearing, barrel, concealed, pivot, overlay, or offset hinges."
1. butt hinge = gewone/standaard scharnier
2. ball bearing hinge = kogellagerscharnier, kogelscharnier
3. barrel hinge = vatscharnier? tonscharnier?
4. concealed hinge = onzichtbare scharnier, verborgen scharnier, verdekte scharnier
5. pivot hinge = draaischarnier?
6. overlay hinge = ???
7. offset hinge = versprongen scharnier, verspringend scharnier?
context (patent application):
"The hinges can be any type of hinges, including butt, ball bearing, barrel, concealed, pivot, overlay, or offset hinges."
1. butt hinge = gewone/standaard scharnier
2. ball bearing hinge = kogellagerscharnier, kogelscharnier
3. barrel hinge = vatscharnier? tonscharnier?
4. concealed hinge = onzichtbare scharnier, verborgen scharnier, verdekte scharnier
5. pivot hinge = draaischarnier?
6. overlay hinge = ???
7. offset hinge = versprongen scharnier, verspringend scharnier?
Proposed translations
(Dutch)
3 | onzichtbaar scharnier | Lianne van de Ven |
Proposed translations
22 mins
onzichtbaar scharnier
Ik weet niet of dit de enige benaming is, en het zegt niet meer dan dat het verborgen is (en daar zijn meer typen van), maar zo wordt het hier genoemd:
https://www.meubelbeslagonline.nl/onzichtbare-scharnieren
https://www.duovorm.nl/meubelbeslag/scharnieren/overige-scha...
https://www.meubelbeslagonline.nl/scharnieren
Barrel hinge
https://www.familyhandyman.com/article/everything-to-know-ab...
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2021-11-21 18:04:31 GMT)
--------------------------------------------------
Het zou mooi zijn als je bron plaatjes had bij de benamingen. Dan heb je meer info om de verschillende scharnieren te vergelijken en te benoemen. Zoals Ron hieronder ook zegt, dus.
https://www.meubelbeslagonline.nl/onzichtbare-scharnieren
https://www.duovorm.nl/meubelbeslag/scharnieren/overige-scha...
https://www.meubelbeslagonline.nl/scharnieren
Barrel hinge
https://www.familyhandyman.com/article/everything-to-know-ab...
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2021-11-21 18:04:31 GMT)
--------------------------------------------------
Het zou mooi zijn als je bron plaatjes had bij de benamingen. Dan heb je meer info om de verschillende scharnieren te vergelijken en te benoemen. Zoals Ron hieronder ook zegt, dus.
Note from asker:
Het probleem is, verder op staat er dan: "concealed [hinges]" (= ook "onzichtbaar/verborgen") .. |
Reference comments
21 mins
Reference:
Een Nederlandstalig overzichtje (eerste link)
Daarnaast levert googelen op "soorten scharnieren", en dan met name de images-variant, dingen op zoals paumelles en inliggende of voorliggende scharnieren. Misschien helpt dat bij het koppelen van de alternatieven aan de Engelse benamingen. Sterkte!
Reference:
https://www.gyzs.nl/blog/scharnieren-wat-zijn-de-verschillende-soorten/
https://www.google.com/search?q=%22soorten+scharnieren%22&source=lnms
Note from asker:
Bedankt Ron, da's precies wat ik meestal ook doe: "soorten xxx", + image search |
2 days 23 hrs
Reference:
Vatscharnier?
Compare Dutch and English versions on the Amazon site.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 23 hrs (2021-11-24 16:58:04 GMT)
--------------------------------------------------
@Michael: Yes, have my doubts about that too. Hence the question mark.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 23 hrs (2021-11-24 17:20:47 GMT)
--------------------------------------------------
Another possibility, especially in a patent doc, would be to stick the English source term in front of the the Dutch term 'scharnier', separating the two parts with a hyphen, e.g. barrel-scharnier. See https://deserene.nl/scharnieren/, for example (but do add the hyphen!). It is absolutely important in patent applications to eliminate any possible confusion at all about technical terms referred to.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 23 hrs (2021-11-24 16:58:04 GMT)
--------------------------------------------------
@Michael: Yes, have my doubts about that too. Hence the question mark.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 23 hrs (2021-11-24 17:20:47 GMT)
--------------------------------------------------
Another possibility, especially in a patent doc, would be to stick the English source term in front of the the Dutch term 'scharnier', separating the two parts with a hyphen, e.g. barrel-scharnier. See https://deserene.nl/scharnieren/, for example (but do add the hyphen!). It is absolutely important in patent applications to eliminate any possible confusion at all about technical terms referred to.
Note from asker:
Thanks Jack, yes I had also seen those Amazon pages but was wondering if those descriptions were machine translated. Hard to tell with Amazon. Vatscharnier seems like a reasonable option to me as well. |
Discussion
agree with 'cilinderscharnier', compare:
barrel hinge
https://tinyurl.com/mtdydpky
cilinderscharnier
https://tinyurl.com/2p95vhhe
2. Since this concerns a patent application document, I would recommend adding the English source terms between square brackets in all dubious cases.
=
De scharnieren kunnen elk type scharnier zijn, onder meer gewone scharnieren, kogellagerscharnieren, cilinder scharnieren, verborgen scharnieren, draaischarnieren, opliggende scharnieren of versprongen scharnieren.
Hier heb je nog een referentie: https://www.thehardwarehut.com/cabinet_hinge_types.php
Duovorm is een NL handelaar/online shop voor meubelbeslag: https://www.duovorm.nl/over-duovorm