Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
firing bobbin
Finnish translation:
laukaisutabletti; suolatabletti
Added to glossary by
Jussi Rosti
Jan 21, 2010 07:56
14 yrs ago
English term
firing bobbin
English to Finnish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Liittyy pelastusliivin hiilidioksidipulloon:
"Replace the firing bobbin annually"
"Replace the firing bobbin annually"
Proposed translations
(Finnish)
3 +1 | laukaisutabletti | Timo Lehtilä |
3 +1 | laukaisunaru | Arja Whiteside (X) |
3 | laukaisin | Desmond O'Rourke |
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
laukaisutabletti
Kyse on laukaisunarua/laukeamista pidättelevästä, veteen liukenevasta napista/tabletista/pyörylästä. Sille ei taida olla vakiintunutta suomenkielistä nimeä. Sellaisen kuin 'suolatabletti' löysin netistä:
http://www.konekesko-marine.fi/Portals/2/Konekesko Marine/KM...
Ehkä 'kaukaisutabletti' olisi sopiva. Siitä ei tietystikään asiaa tuntemattomalle heti selviä, mistä on kysymys, mutta jos jokaisen suomenkielisen termin pitää olla kaikille suomalaisille itsensä selittävä, niin nistä tulee kaikista rivin mittaisia. On siis ymmärrettävä, että käsitteen nimeävä lyhyt mutta spesifioiva termi on eri asia kuin käsitteen selitys.
Ainakin täällä selvitetään tuota 'bobbin'ia:
http://www.lifejackets.co.uk/Lifejackets-Automatic_Inflation...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-01-21 14:07:18 GMT)
--------------------------------------------------
Typo 'kaukaisutabletti' po. 'laukaisutabletti'
http://www.konekesko-marine.fi/Portals/2/Konekesko Marine/KM...
Ehkä 'kaukaisutabletti' olisi sopiva. Siitä ei tietystikään asiaa tuntemattomalle heti selviä, mistä on kysymys, mutta jos jokaisen suomenkielisen termin pitää olla kaikille suomalaisille itsensä selittävä, niin nistä tulee kaikista rivin mittaisia. On siis ymmärrettävä, että käsitteen nimeävä lyhyt mutta spesifioiva termi on eri asia kuin käsitteen selitys.
Ainakin täällä selvitetään tuota 'bobbin'ia:
http://www.lifejackets.co.uk/Lifejackets-Automatic_Inflation...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-01-21 14:07:18 GMT)
--------------------------------------------------
Typo 'kaukaisutabletti' po. 'laukaisutabletti'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Kiitos kaikille avusta. Asiakkaalta tuli vahvistus, että kyseessä on nimenomaan suolatabletti."
4 hrs
laukaisin
the firing bobbin allows the life jacket to become inflated
+1
1 hr
laukaisunaru
olisikohan tämä mitä kaipailet?
http://www.baltic.se/_pdf/info_inflatable_fi.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-01-21 18:55:19 GMT)
--------------------------------------------------
tuntuu toi linkki yskivän tässä tämä toinen
http://www.bearwater.fi/em_files/Ohjeita/paukkuliiviohje.pdf
http://www.baltic.se/_pdf/info_inflatable_fi.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2010-01-21 18:55:19 GMT)
--------------------------------------------------
tuntuu toi linkki yskivän tässä tämä toinen
http://www.bearwater.fi/em_files/Ohjeita/paukkuliiviohje.pdf
Peer comment(s):
agree |
Alfa Trans (X)
1 hr
|
Something went wrong...