This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 14, 2010 16:15
14 yrs ago
English term

Homosapiens cichlids

English to French Science Archaeology
Bonjour,

je ne sais pas si je dois traduire le terme "Homosapiens Cichlids" dans la phrase suivante. En plus, j'ai l'impression qu'il y a une erreur dans le script, vu que "Cichlids" semble se reporter à un poisson alors qu'on parle ici d'un homme.

"Not only does an elephant have to learn how to use its trunk, when it comes to eating it has to learn what to pick with it. Like, for example, my head is probably not the best thing to eat if you’re in the savanna. You find that Anglo Homosapiens Cichlids just cannot be very common."
Proposed translations (French)
4 homosapiens cichlidés

Proposed translations

10 mins

homosapiens cichlidés

Je pense que l'auteur essaie de faire un petit mot d'esprit, un blague si vous préférez, sachant que dans la phrase qui précède, l'auteur déclare que sa tête ne sera pas la meilleure chose a manger pour un elephant dans la savane, c'est pourquoi il compare les "anglo"-homosapiens aux poissons.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search