Jan 13, 2000 03:53
24 yrs ago
3 viewers *
anglais term
prequel
anglais vers français
Art / Littérature
Context : licence agreement between a producer and a distributor of a movie.
THe producteur grants rights to the distributor, including rights to exploit prequels, sequels etc....
THe producteur grants rights to the distributor, including rights to exploit prequels, sequels etc....
Proposed translations
(français)
0 | prequel | pamela denton |
0 | antérieur | Carole Landry |
0 | scénario établi ultérieurement et traitant d'un période antérieure | Mervyn Pocock |
0 | antérieur | Evelyna Radoslavova |
Proposed translations
5 heures
Selected
prequel
Prequel, like sequel, is a latin term, only used in legal documents. So it's fine to use prequel in this case.
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 heures
antérieur
Déf.
Récit littéraire ou dramatique dont l'intrigue se situe avant une autre oeuvre dont il dérive et qui fait l'objet d'une production audiovisuelle.
Récit littéraire ou dramatique dont l'intrigue se situe avant une autre oeuvre dont il dérive et qui fait l'objet d'une production audiovisuelle.
5 heures
scénario établi ultérieurement et traitant d'un période antérieure
I haven't been able to find a shorter equivalent!
6 heures
antérieur
- nom masculin (un antérieur) est le nom entériné par le Comité de linguistique de Radio Canada et le Secretariat d'État du Canada.
Something went wrong...