Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Corporate Deal Measurement
French translation:
Évaluation des accords de groupe
Added to glossary by
Evelyne Morel
Aug 16, 2016 11:57
7 yrs ago
English term
Corporate Deal Measurement
English to French
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Programme Privilèges (voyages d\'affaires)
Bonjour,
J'ai besoin de vos lumières pour m'aider à traduire "Coporate Deal Measurement" dans le contexte ci-dessous :
Air Bookings on PREFERRED EXTRAS qualify for "Corporate Deal Measurement"
PREFERRED EXTRAS fait référence à un programme qui offre des avantages (tarifs préférentiels, services gratuits, surclassements, etc.) aux clients/voyageurs d'affaires pour leur réservation d'hôtels et de vols. Le nom du programme est laissé tel quel en français (programme PREFERRED EXTRAS).
Pour plus de contexte, voici le paragraphe précédant la phrase qui me pose problème :
Customer Benefits
Our customers will receive cost saving opportunities, which they would not be able to access on their own, including best available rates on hotels across the globe.
Customers will also be able to take advantage of benefits on most major routes and in major cities.
J'ai besoin de vos lumières pour m'aider à traduire "Coporate Deal Measurement" dans le contexte ci-dessous :
Air Bookings on PREFERRED EXTRAS qualify for "Corporate Deal Measurement"
PREFERRED EXTRAS fait référence à un programme qui offre des avantages (tarifs préférentiels, services gratuits, surclassements, etc.) aux clients/voyageurs d'affaires pour leur réservation d'hôtels et de vols. Le nom du programme est laissé tel quel en français (programme PREFERRED EXTRAS).
Pour plus de contexte, voici le paragraphe précédant la phrase qui me pose problème :
Customer Benefits
Our customers will receive cost saving opportunities, which they would not be able to access on their own, including best available rates on hotels across the globe.
Customers will also be able to take advantage of benefits on most major routes and in major cities.
Proposed translations
(French)
4 | Évaluation des accords de groupe | HERBET Abel |
4 | évaluation des opérations (transactions) d'entreprise | GILLES MEUNIER |
Proposed translations
25 mins
Selected
Évaluation des accords de groupe
Suggéré
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-08-21 08:22:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-08-21 08:22:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup pour votre aide !"
30 mins
évaluation des opérations (transactions) d'entreprise
-
Note from asker:
Merci beaucoup pour votre aide ! |
Something went wrong...