Oct 30, 2017 20:17
6 yrs ago
1 viewer *
English term

operating profit dollar growth

English to French Bus/Financial Finance (general)
bonsoir,
voici le segment :
That said, management continues to manage the business for operating profit dollar growth rather than just margin.

De quoi est-il question ?
"Ceci étant dit, la direction continue de gérer l’activité afin d’obtenir une croissance du résultat en dollar "???????

Merci
Laetitia

Discussion

L.Lepetit (asker) Oct 31, 2017:
@Germaine, je suis tout à fait d'accord avec vous, effectivement je vais ôter "dollars". Merci.
L.Lepetit (asker) Oct 31, 2017:
@François, la question correspond exactement au texte, donc "rather than just margin"
Francois Boye Oct 31, 2017:
La phrase n'est pas claire en Anglais ! Elle aurait due avoir la formulation suivante:

'for operating growth of profit in dollar rather than just margin'
Germaine Oct 31, 2017:
Si tu lis les autres questions (et même sans les lire), tu vois que "margin growth" est sous-entendu: une croissance du bénéfice d'exploitation, pas seulement des marges.
Francois Boye Oct 30, 2017:
@ Asker

Please check! Is it 'rather than just margin GROWTH' or 'rather than just margin'?
'

Proposed translations

1 hr

croissance de la valeur (exprimée en) dollar des bénéfices d'exploitation

je pense que le mot dollar ici joue un rôle plutôt stylistique pour souligner la qualité financière des bénéfices
Peer comment(s):

neutral Germaine : Dollar est de trop en EN comme en FR; il n'y a pas de figure de style. "...augmenter le bénéfice d'exploitation" suffit amplement - à moins qu'il faille plus de profits en dollars qu'en euros ou dans une autre devise!
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search