Glossary entry

anglais term or phrase:

in that oh-so-hackneyed way

français translation:

dans ce geste usé jusqu'à la corde

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-04-22 08:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 18, 2016 18:00
8 yrs ago
anglais term

in that oh-so-hackneyed way

Not for points anglais vers français Art / Littérature Général / conversation / salutations / correspondance colloquial expression in Australian biography - contemporary
A young man in India sees an untouchable and writes a letter to his sister in London :
"I wanted to stand up and - in that oh-so-hackneyed way - pull him to his feet and shout to everyone "this is a man, not a mongrel !"

d'une façon si stéréotypée ??

Your suggestions would be much appreciated. Thank you.
Change log

Apr 18, 2016 18:09: writeaway changed "Field (write-in)" from "Australian biography - contemporary" to "colloquial expression in Australian biography - contemporary"

Discussion

ormiston Apr 19, 2016:
agreed Nearest equivalent being 'trite'
Tony M Apr 18, 2016:
@ Asker I'm not sure that 'stéréotypé' really conveys the same image — who would be the stereotype here? I think the idea is closer to 'usé' — it's been done so often, it is no longer a very meaningful gesture.

Proposed translations

+2
15 heures
Selected

dans ce geste usé jusqu'à la corde

Voir les multiples références sur le sens, qui ont été postées ici.
Peer comment(s):

agree Tony M
5 minutes
Merci Tony
agree B D Finch
1 heure
Merci BD
agree ormiston : "d'un geste...", non ?
1 jour 3 heures
disagree Odile Raymond : Il est ici question d’un geste au sens propre du terme ("pull him to his feet") ; on ne peut pas dire d’un mouvement extérieur du corps qu’il est « usé jusqu’à la corde ». Serait peut-être acceptable, dans le sens de « ressassé", si "geste" était au fig.
1 jour 9 heures
Something went wrong...
9 minutes

de manière si conventionnelle

"hackneyed - adjective
1. made commonplace or trite; stale; banal:
the hackneyed images of his poetry."
http://www.dictionary.com/browse/hackneyed?s=t
Something went wrong...
+2
14 heures

mais c'est un tel cliché

Or as Tony suggested "un cliché tellement usé": we could use the term "cliché" that although French originally, is most used in English, and I thing this is what is meant: "I know that it is not original nor new, but I feel like doing it anyway"

WP relates it to the stéréotype:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Cliché
and it is related to "usé" in litterature:
http://www.site-magister.com/cliche.htm
or to repetition or lack of originality:
http://www.persee.fr/doc/caief_0571-5865_1964_num_16_1_2460
Peer comment(s):

agree Tony M : I think you have correctly captured both the intention and the spirit here.
1 minute
neutral Sandra Mouton : Pas complètement sûre que cliché convienne pour un geste
40 minutes
agree Victoria Britten
6 jours
Something went wrong...
+1
14 heures

comme tant d'autres avant moi

Il faut tourner autrement en français.
Une possibilité :
... voulais me dresser et, comme tant d'autres avant moi, le lever et crier...
ou bien, plus libre,
... me dresser et, dans ce geste usé jusqu'à la corde, le lever...
Peer comment(s):

neutral Tony M : Yes, but your first suggestion misses out the negative connotation of 'hackneyed': "as so many others have done before me" could be praising the action, couldn't it? / I'd suggest re-posting with that as your headword suggestion, then.
18 minutes
Oui, la seconde, alors, qui ne peut pas être positive./Alrighty, then :-)
agree Florian AUDRAIN
2 heures
Merci Florian
Something went wrong...
-1
3 heures

de manière si triviale

Ou bien : si trivialement
Trivialement, adv.a) D'une manière banale, ordinaire, sans originalité.

Qui par sa fréquence est devenu banal, ordinaire, n'a plus aucune originalité.
http://www.cnrtl.fr/definition/trivial


--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2016-04-20 10:38:57 GMT)
--------------------------------------------------

Si je n'avais point souffert en même temps des continuels rappels de mon appétit je me serais cru parvenu à l'un de ces moments de surnaturelle révélation esthétique. Les beautés que je découvrais, incessantes, m'eussent avec un peu de confiance et de confort ravi à ma condition trivialement humaine (Céline, Voyage, 1932, p. 243)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2016-04-20 19:04:34 GMT)
--------------------------------------------------

Ou bien : de manière ô combien triviale !

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2016-04-20 19:43:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ou : dans un geste ô combien trivial !
Peer comment(s):

disagree Sandra Mouton : Ce n'est pas le sens + trivial apporte une connotation de vulgarité absente de la source/Et si vous preniez quelques instants pour lire votre propre référence et au passage, arrêter de prendre les autres pour des imbéciles.
11 heures
Absolument pas. L'acception ci-dessus est sans doute la moins connue, bien qu'elle corresponde au sens premier de trivial (commun, banal). Le sens moderne, péjoratif ("grossier") en est dérivé, mais il est devenu peu à peu le sens ordinaire de ce mot.
neutral Tony M : My only concern (which as a non-native speaker I couldn't of course be sure about!) would be that the commoner meaning of 'trivial' might be what is understood first, unless there is anything specific to guide the reader to this meaning?
11 heures
Thanks, Tony. IMHO, the context excludes this interpretation: this is a man, not a mongrel! A pejorative implicature wouldn't be consistent with the writer's attitude/the narrative tone.
Something went wrong...

Reference comments

1 heure
Reference:

Robert + Collins

Just to help give you a feel for the meaning of the EN term:

hackneyed adjective
word, image banal
theme, subject rebattu
metaphor usé

hackneyed expression or phrase  : cliché m | lieu m commun

It basically means 'so over-used that it no longer has much meaning / effect'
Peer comments on this reference comment:

agree Kinzi Ceolin (X)
10 heures
Thanks, Kinzi!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search