Nov 30, 2022 13:10
1 yr ago
30 viewers *
English term
stripping
English to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
agricultural equipment troubleshooting
Hi all,
I am translating a Q & A in the agricultural field...
I have troubles with understading the word "stripping" here...
Please see images below
https://ibb.co/ZG07KZ6
https://ibb.co/3TJ8BFt
Thank you in advance
I am translating a Q & A in the agricultural field...
I have troubles with understading the word "stripping" here...
Please see images below
https://ibb.co/ZG07KZ6
https://ibb.co/3TJ8BFt
Thank you in advance
Proposed translations
(French)
4 | Effilage, effilochage, fissuration | Roger Tatpa |
1 | déchirure / effilochage / éraflage | Isabelle Rodriguez |
Change log
Nov 30, 2022 13:43: Tony M changed "Language pair" from "French" to "English to French" , "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (write-in)" from "(none)" to "agricultural equipment troubleshooting"
Proposed translations
22 hrs
Selected
Effilage, effilochage, fissuration
Generally speaking,
It's usual to use this word when talking about the screw of the pulley. Sometimes pulley are used to add tension on the belt. It is adjusted by a screw which can be stripped due to multiple reason.
In your case we can also adapt the word, if we are talking about the belt. And yes the belt can be stripped.
The correct translation for stripping might be effilage, effilochage.
A less common word which can be used is fissuration since we are talking about failure mode.
Hope it will help
It's usual to use this word when talking about the screw of the pulley. Sometimes pulley are used to add tension on the belt. It is adjusted by a screw which can be stripped due to multiple reason.
In your case we can also adapt the word, if we are talking about the belt. And yes the belt can be stripped.
The correct translation for stripping might be effilage, effilochage.
A less common word which can be used is fissuration since we are talking about failure mode.
Hope it will help
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
49 mins
déchirure / effilochage / éraflage
If it's about the belt, I would go for "déchirure" or "effilochage".
If it refers to a harder piece, like a pulley, maybe "éraflage"? (not "éraflure" in this context).
Take it as a guess more than anything else... Good luck!
If it refers to a harder piece, like a pulley, maybe "éraflage"? (not "éraflure" in this context).
Take it as a guess more than anything else... Good luck!
Discussion
It usually means something that gets removed that shouldn't, like threads stripping on a bolt due to misuse, etc.
But you can't tell what it is, unless we know WHAT the component is that is getting stripped?