07:58 Apr 29, 2023 |
English to Greek translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Court desicions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Spyros Salimpas Local time: 11:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | κωδικός υπηρεσίας:...., o κωδ. αναφοράς σας: νέα αίτηση εναγόμενου/ενάγοντα ή προσφεύγοντα |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
our ref: 21003593o/se/r , your ref: new application defendant/applicant κωδικός υπηρεσίας:...., o κωδ. αναφοράς σας: νέα αίτηση εναγόμενου/ενάγοντα ή προσφεύγοντα Explanation: ... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|