Sep 30, 2023 12:32
8 mos ago
29 viewers *
English term

blade

English to Hungarian Art/Literary Other krimi
Az előbb említett fúrónak a része

... raised the saw as if it were an actual weapon, using his other
hand to steady it. He gave the trigger a quick squeeze. The sound it
made was as intimidating as the blade that jutted back and forth at
high speed
Proposed translations (Hungarian)
5 +5 fűrészlap
Change log

Sep 30, 2023 12:46: Krisztina Krisztina changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Art/Literary"

Discussion

Krisztina Krisztina (asker) Sep 30, 2023:
Bocsánat, fűrész, nem fúró...

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

fűrészlap

fűrész esetében

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-09-30 13:52:17 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/search?q=orrfűrész penge&sca_esv=5697...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 15 hrs (2023-10-02 04:21:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Én is köszönöm.
Peer comment(s):

agree Peter Szekretar
4 hrs
Köszönöm
agree Katalin Horváth McClure : Igen, ez a hivatalos neve, de köznyelven penge, ahogyan te is kerested. Itt a regényben, ebben a helyzetben, ebben a mondatban szerintem jobban hangzik a penge.
9 hrs
Köszönöm. Igen, igazad van, be is akartam írni, hogy "egyébként penge".
agree Erzsébet Czopyk : Katival
21 hrs
Akkor is köszönöm.
agree Iosif JUHASZ
2 days 17 hrs
agree Tradeuro Language Services
2 days 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search