Glossary entry (derived from question below)
Jul 23, 2008 06:14
15 yrs ago
1 viewer *
English term
stock
English to Italian
Bus/Financial
Accounting
inventario
Consolidation on one loading unit (LU) as of July 1
Reasons for a consolidation
•stock from check of empty locations
•stock from defragmentation
•stock from incoming goods
the remaining LU shows a movement after creating the LU or since the last inventory before July 1 inventory
the remaining LU shows no movement after creating the LU or since the last inventory before July 1 no inventory
grazie mille
Reasons for a consolidation
•stock from check of empty locations
•stock from defragmentation
•stock from incoming goods
the remaining LU shows a movement after creating the LU or since the last inventory before July 1 inventory
the remaining LU shows no movement after creating the LU or since the last inventory before July 1 no inventory
grazie mille
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | scorte (di magazzino) | Maria Luisa Dell'Orto |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
scorte (di magazzino)
Ciao Sabrina,
il termine corretto nell'ambito Inventory (magazzino) è: scorte di magazzino.
http://www.google.com/search?hl=it&q=stock scorte di magazzi...
In alcuni casi si lascia anche Stock, ma personalmente l'ho sempre tradotto così nella localizzazione di programmi di gestione aziendale Inventory (gestione magazzino)
--------------------------------------------------
Note added at 10 ore (2008-07-23 16:20:16 GMT)
--------------------------------------------------
Sì Inventory è la gestione magazzino
--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2008-07-28 07:48:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie ancora!
il termine corretto nell'ambito Inventory (magazzino) è: scorte di magazzino.
http://www.google.com/search?hl=it&q=stock scorte di magazzi...
In alcuni casi si lascia anche Stock, ma personalmente l'ho sempre tradotto così nella localizzazione di programmi di gestione aziendale Inventory (gestione magazzino)
--------------------------------------------------
Note added at 10 ore (2008-07-23 16:20:16 GMT)
--------------------------------------------------
Sì Inventory è la gestione magazzino
--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2008-07-28 07:48:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie ancora!
Note from asker:
da quanto mi sembra di capire, in questo caso inventory è meglio tradurlo con gestione magazziono? è più corretto rispetto a inventario? grazie mille |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille"
Something went wrong...