Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Cross-Application Components
Italian translation:
Cross-Application Components
Added to glossary by
Ilde Grimaldi
Mar 20, 2005 13:58
19 yrs ago
English term
Cross-Application Components; Homepage Framework (SAP, urgente)
English to Italian
Bus/Financial
Accounting
SAP
Le voci
Cross-Application Components
e
Homepage Framework
si traducono? E come? Non le ho trovate sui dizionari/glossari SAP.
grazie, Ilde
For more information, see the Implementation Guide (IMG) for your SAP R/3 System under Cross-Application Components -> Homepage Framework.]
Cross-Application Components
e
Homepage Framework
si traducono? E come? Non le ho trovate sui dizionari/glossari SAP.
grazie, Ilde
For more information, see the Implementation Guide (IMG) for your SAP R/3 System under Cross-Application Components -> Homepage Framework.]
Proposed translations
(Italian)
5 | v.s. | Daniela Tosi |
4 +1 | Xapps | Massimo Rippa |
Proposed translations
1 hr
Selected
v.s.
componenti cross-application e homepage framework rimane così (è già così anche in tedesco)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie a tutti. Qui http://help.sap.com/saphelp_erp2004/helpdata/en/aa/9f75620a8d4a2e9181db37f2fa2a62/content.htm" dice che Cross-Application Components ha il copyright."
+1
36 mins
Xapps
Ciao,
di homepage framework non ho traccia, per cross-application, direi che resta in inglese, vedi link
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-03-20 14:37:09 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sap.com/italy/solutions/index.aspx
di homepage framework non ho traccia, per cross-application, direi che resta in inglese, vedi link
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-03-20 14:37:09 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.sap.com/italy/solutions/index.aspx
Something went wrong...