Glossary entry

English term or phrase:

lawful base

Italian translation:

fondamenti giuridici

Added to glossary by I_CH
Apr 20, 2018 06:21
6 yrs ago
25 viewers *
English term

lawful base

English to Italian Law/Patents Law (general)
We are continuing our series of articles dealing with Article 29 Working Party’s official guidelines, this time for consent, which is the most important of the six lawful bases for data processing. Let’s take a look at what’s allowed and what isn’t.
https://gdprinformer.com/gdpr-articles/wp29-guidelines-conse...

(inoltre, perché "lawful bases" e non "legal bases")

grazie

Proposed translations

12 hrs
Selected

fondamenti giuridici

o anche basi normative

Per quanto riguarda la differenza tra lawful e legal :

http://www.connorboyack.com/blog/legal-and-lawful

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

legalmente valido/lecito

lawful è diverso da legal
io l'ho sempre visto con il significato di legittimo/lecito legalmente valido
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search