die struck

Italian translation: stampaggio a freddo/coniatura

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:die struck
Italian translation:stampaggio a freddo/coniatura
Entered by: Luca Gentili

13:52 Jul 22, 2019
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / ciondolo
English term or phrase: die struck
https://www.amazon.de/dp/B07FR7HLM6

Manufacturing process: die struck
Federica Carrus
Local time: 12:06
stampaggio a freddo/coniatura
Explanation:
https://www.callagold.com/education/die-struck-vs-cast/

http://pragabondo.it/stampa-lamiera.html

http://gasparisrl.it/coniatura-lamiere/
Selected response from:

Luca Gentili
Belgium
Local time: 12:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4stampaggio a freddo/coniatura
Luca Gentili


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search