Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lay experts
Italian translation:
specialisti esterni/provenienti da altri settori
Added to glossary by
Linda 969
Nov 7, 2005 14:59
18 yrs ago
1 viewer *
English term
lay experts
English to Italian
Other
Other
The process manager should structure the process in such a way that sufficient substantive insight is present, for instance, by involving engineers and scientists alongside the stakeholders. These experts can support the other stakeholders to find out what is technically possible and what is not, what the effects of different alternatives are and which views are tenable and which are not.
The role of the technical and scientific experts and “lay experts” should be clear and their potential contributions to the process should be acknowledged.
L'unica cosa che sono riuscita a trovare in rete per "lay experts" è "operatori tradizionali", ma sarei più sicura se qualche collega potesse confermarmi questa soluzione o eventualmente proporre un'alternativa, qualora avesse già incontrato questa espressione.
Grazie in anticipo!
The role of the technical and scientific experts and “lay experts” should be clear and their potential contributions to the process should be acknowledged.
L'unica cosa che sono riuscita a trovare in rete per "lay experts" è "operatori tradizionali", ma sarei più sicura se qualche collega potesse confermarmi questa soluzione o eventualmente proporre un'alternativa, qualora avesse già incontrato questa espressione.
Grazie in anticipo!
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | esperti/specialisti provenienti da altri settori | Linda 969 |
3 +1 | specialisti non esperti del settore | Roberto Sangoi |
3 | non esperti | artemisia (X) |
Proposed translations
+2
9 hrs
Selected
esperti/specialisti provenienti da altri settori
una variante della soluzione proposta da rsit
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie a tutti "
12 mins
non esperti
Ma non potrebbe essere un modo per dire "non esperti" o "esperti dell'ultima ora?
Basandomi sulla definizione di "lay" come "Not of or from a profession" e su un paio di definizioni in Inglese di "lay experts" (vd. siti in calce) direi che potrebbe... starci!
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-11-07 15:14:39 GMT)
--------------------------------------------------
Vedi anche: http://66.102.9.104/search?q=cache:VqH-SL2MEL8J:www.choicesa...
"[...] The second section regards science as a field managed by the “experts” and explores the possibility of non-experts or lay experts to participate in medical science."
Basandomi sulla definizione di "lay" come "Not of or from a profession" e su un paio di definizioni in Inglese di "lay experts" (vd. siti in calce) direi che potrebbe... starci!
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-11-07 15:14:39 GMT)
--------------------------------------------------
Vedi anche: http://66.102.9.104/search?q=cache:VqH-SL2MEL8J:www.choicesa...
"[...] The second section regards science as a field managed by the “experts” and explores the possibility of non-experts or lay experts to participate in medical science."
+1
37 mins
specialisti non esperti del settore
è un'idea, in effetti mi sembra una diquelle classiche frasi che sai perfettamente a cosa si riferisce ma non riesci a renderla in modo soddisfacente. Mi metto nei tuoi panni e provo con questo suggerimento. In bocca al lupo.
Something went wrong...