Apr 19, 2000 03:21
24 yrs ago
9 viewers *
English term
Reach
English to Italian
Tech/Engineering
This word refers to civil engineering, to the construction of dams and bridges. I have found it in sentences such as:
“Planning of reach Dietfurt, Germany
Bridge construction, 2 prestressed bridges und 2 steel structure bridges“
“2 prestresses bridges at the reach of Dietfurt”
I hope you can help me. THANK YOU VERY MUCH!
Francesca
“Planning of reach Dietfurt, Germany
Bridge construction, 2 prestressed bridges und 2 steel structure bridges“
“2 prestresses bridges at the reach of Dietfurt”
I hope you can help me. THANK YOU VERY MUCH!
Francesca
Proposed translations
(Italian)
0 | Reach: conca, bacino, corso. | ana solis |
0 | "tratto" (di fiume) | CLS Lexi-tech |
Proposed translations
7 hrs
Selected
Reach: conca, bacino, corso.
at the reach of Dietfurt...: nella conca , nel bacino o nel corso
> >del Dietfurt...
> >del Dietfurt...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
45 mins
"tratto" (di fiume)
il tratto di fiume che comincia a Dietfurt
Something went wrong...