in my Ministry

Japanese translation: 私を議長として

13:06 Dec 1, 2021
English to Japanese translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: in my Ministry
公証人の証明書で、An extraordinary general meeting of the shareholders of XX company has been held in my Ministry~.と出てくるのですが、ここでの、Ministryはどのような意味になるでしょうか?in my Ministryで「私の職務において」というような意味でしょうか。あるいは「当事務所で」というような意味でしょうか?
Ruth_e
Japan
Local time: 10:48
Japanese translation:私を議長として
Explanation:
証言した人が社長ではなく単なる取締役との前提での話ですが、特別株主総会が「私を議長として」開催されたと言っているように思います。Discussion 欄の追加情報から見て、本人が、賛成多数により本議案(合併の提案)は可決(承認)されたと宣言したのだと思います。これは、取締役会で可決された買収案が承認されるためには、株主総会での承認が必要だからです。



--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2021-12-02 08:17:26 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.waseda.jp/folaw/icl/assets/uploads/2014/05/A0440...
ルクセンブルクの会社法に関する上のリンクが参考になると思います。第30条を見ると、少なくとも会社設立のための総会には公証人の出席が求められています。(また26条②から、設立証書を作成するのは公証人と分かります。)

第7条を見ると、公正証書は公証人が署名しなければならないことになっています。

ですから、「私が公証人として出席した」や「私が公証人として署名した」を訳せば良いと思います。
Selected response from:

Port City
New Zealand
Grading comment
非常に役立ちました。ありがとうございます。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5私の議長としての責任・権限において
allearz
3私を議長として
Port City


Discussion entries: 7





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in my ministry
私を議長として


Explanation:
証言した人が社長ではなく単なる取締役との前提での話ですが、特別株主総会が「私を議長として」開催されたと言っているように思います。Discussion 欄の追加情報から見て、本人が、賛成多数により本議案(合併の提案)は可決(承認)されたと宣言したのだと思います。これは、取締役会で可決された買収案が承認されるためには、株主総会での承認が必要だからです。



--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2021-12-02 08:17:26 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.waseda.jp/folaw/icl/assets/uploads/2014/05/A0440...
ルクセンブルクの会社法に関する上のリンクが参考になると思います。第30条を見ると、少なくとも会社設立のための総会には公証人の出席が求められています。(また26条②から、設立証書を作成するのは公証人と分かります。)

第7条を見ると、公正証書は公証人が署名しなければならないことになっています。

ですから、「私が公証人として出席した」や「私が公証人として署名した」を訳せば良いと思います。

Port City
New Zealand
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
非常に役立ちました。ありがとうございます。
Login to enter a peer comment (or grade)

63 days   confidence: Answerer confidence 5/5
私の議長としての責任・権限において


Explanation:
私を議長としてだと???ですよね。

allearz
Japan
Local time: 10:48
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search