Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Front-end and back-end
Latvian translation:
klienta/servera (lietojumprogramma)
Added to glossary by
Arnis Mincenhofs
Feb 13, 2017 11:26
7 yrs ago
2 viewers *
English term
Front-end and back-end
English to Latvian
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
pakalpojumi
Front-end and back-end are terms used to characterize program interfaces and services relative to the initial user of these interfaces and services. (The "user" may be a human being or a program.)
Proposed translations
(Latvian)
4 | klienta/servera (lietojumprogramma) | Arnis Mincenhofs |
4 | priekšgalsistēma/aizmugursistēma lietotāja/administratora saskarne | Aivars Zarins |
Change log
May 23, 2017 10:41: Arnis Mincenhofs Created KOG entry
Proposed translations
37 mins
Selected
klienta/servera (lietojumprogramma)
basically two terms are used - priekšgalsistēma/aizmugursistēma OR klienta/servera
Reference:
https://www.microsoft.com/language/en-us/Search.aspx?sString=front%20end&langID=lv-lv
http://termini.lza.lv/term.php?term=front-end%20system&lang=EN
4 KudoZ points awarded for this answer.
33 mins
priekšgalsistēma/aizmugursistēma lietotāja/administratora saskarne
Microsoft datubāzē ir iegājies jaunvārds priekšgalsistēma/aizmugursistēma. Manuprāt, to varētu lietot ļoti tehniskā tekstā. Skaidrs, ka šis neattiecas uz klienta/servera sistēmām, kā tas šur tur tulkots, bet pēc būtības frontend ir lietotāja saskarne un backend ir administratora saskarne.
Discussion