Glossary entry

English term or phrase:

Cases 56&58/64, Etablissements Consten SA & Grungig-verkaufs-GmbH v. Commission

Latvian translation:

lieta 56&58/64 Etablissements Consten S.a.R.L. and Grunding-Verkaufs-GmbH v Commission of the European Economic Community

Added to glossary by Ines Burrell
Apr 15, 2005 14:10
19 yrs ago
English term

Cases 56&58/64, Etablissements Consten SA & Grungig-verkaufs-GmbH v. Commission

Homework / test English to Latvian Law/Patents Law (general)
LAW
Proposed translations (Latvian)
5 Skat. zemaak.

Proposed translations

37 mins
Selected

Skat. zemaak.

lieta 56&58/64 Etablissements Consten S.a.R.L. and Grunding-Verkaufs-GmbH v Commission of the European Economic Community

[PDF] Rg
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... Tā, piemēram, lietā Etablissements Consten SaRL and Grunding-Verkaufs-GmbH v
... Eiropas Kopienu tiesas spriedums C-56/64 "Etablissements Consten SaRL ...
www.competition.lv/uploaded_files/2004/V75_0311.pdf - Similar pages
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search