Glossary entry

English term or phrase:

fake fur/fake suede

Latvian translation:

mākslīgā kažokāda/mākslīgā zamšāda

Added to glossary by Austra Muizniece
May 18, 2006 13:37
17 yrs ago
English term

fake fur/fake suede

English to Latvian Other Textiles / Clothing / Fashion
Hello everybody!
I'm asking you a big favour for a friend of mine who asked me the translation of the above words. Unfortunately it's not my language pair.
Can you help me please?
Thanks
Change log

May 18, 2006 13:52: Uldis Liepkalns changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

mākslīgā kažokāda/mākslīgā zamšāda

in the version offered by Bukva, "āda" back-translates as "leather", not "fur".
Peer comment(s):

agree Sanita Supe : piekrītu -- kažokāda, nevis vienkārši āda
7 mins
agree Inga Baranova
14 hrs
neutral Inese Poga-Smith : Fake means "viltota", t.i., kad jums grib neīstu iesmērēt par īstu, mākslīgs ir artificial
4 days
the distinction between adjectives "fake" and "artificial" is correct, however, I don't see how it applies to this question.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks everybody"
+2
10 mins

mākslīgā āda / mākslīgā zamšāda

www.pateretaja-celvedis.lv/apavi/vardnica.htm:
Pie vinilādām pieder arī mākslīgā zamšāda - auduma materiāls pārklāts ar zamšveidīgu porainu polivinilhlorīda pārklājumu.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-05-19 07:28:02 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry,
Mākslīgā kažokāda/mākslīgā zamšāda
is a correct answer.
See Austra Muizniece's answer.
Peer comment(s):

agree Uldis Liepkalns
4 mins
Thanks. But.., see below :-)
agree Kristine Sprula (Lielause)
45 mins
agree dianastr
1 hr
disagree Austra Muizniece : "āda" back-translates as "leather". "Fur" should be translated as "kažokāda".
2 hrs
Sure. You are absolutely right. Haste makes waste :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search