Multiple Indicator Cluster Survey (MICS)

Lithuanian translation: daugelio rodiklių lizdinė apklausa (DRLA)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Multiple Indicator Cluster Survey (MICS)
Lithuanian translation:daugelio rodiklių lizdinė apklausa (DRLA)
Entered by: Rasa Didžiulienė

14:40 Jan 5, 2023
English to Lithuanian translations [PRO]
Social Sciences - Mathematics & Statistics / United Nations, MICS, United Nations Children's Fund, children, women, statistics
English term or phrase: Multiple Indicator Cluster Survey (MICS)
The Multiple Indicator Cluster Surveys (MICS) are household surveys implemented by countries under the programme developed by the United Nations Children's Fund to provide internationally comparable, statistically rigorous data on the situation of children and women.

At the core of MICS is the list of indicators. In MICS6 this is a compilation of now 200 distinct indicators (237 counting those requiring sex disaggregate).

The content is expanded to cover new priorities, including adjustments to cover approximately half of the survey-based SDG indicators (about 40 of about 80).
Rasa Didžiulienė
Lithuania
Local time: 16:04
daugiarodiklis grupių tyrimas
Explanation:
.
Selected response from:

Leonardas
Local time: 16:04
Grading comment
Šaltinis: https://www.zurnalai.vu.lt/statisticsjournal/article/view/16666
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3daugiarodiklis grupių tyrimas
Leonardas
3išsamus klasterių tyrimas
Ramunas Kontrimas


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
multiple indicator cluster survey (mics)
daugiarodiklis grupių tyrimas


Explanation:
.

Leonardas
Local time: 16:04
PRO pts in category: 8
Grading comment
Šaltinis: https://www.zurnalai.vu.lt/statisticsjournal/article/view/16666
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
išsamus klasterių tyrimas


Explanation:
nebūtina pažodžiui versti, kita vertus, neaišku, ar JT aiškiai apibrėžia klasterį ne kaip grupės sinomimą

Ramunas Kontrimas
Lithuania
Local time: 16:04
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search