GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:54 Dec 1, 2016 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Genetics / Czynnik aktywny | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marceli Ragan Poland Local time: 00:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | gen sulfatazy siarczanu 6-N-acetyloglukozaminy |
| ||
4 | Gen 6-sulfatazy (siarczanu) n-acetyloglukozaminy |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
n-acetylglusamine-6-sulfatase gene gen sulfatazy siarczanu 6-N-acetyloglukozaminy Explanation: według źródła Reference: http://pubserv.uprp.pl/publicationserver/Temp/om7iee2vdi8arq... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
n-acetylglusamine-6-sulfatase gene Gen 6-sulfatazy (siarczanu) n-acetyloglukozaminy Explanation: W literaturze występuje też taka wersja, aczkolwiek w samym tekście "6" występuje również koło acetylogalaktozaminy w przypadku siarczanu 6-N-acetylogalaktozaminy) - najwyraźniej są to synonimy nomenklaturowe. Faktycznie substratem reakcji jest siarczan 6-N-acetylogalaktozaminy, aczkolwiek skrócona wersja z samą acetylogalaktozaminą wygląda na poprawną. W wersji skróconej (bez siarczanu) wstawiłbym jednak 6tkę koło sulfatazy, by podkreślić fakt hydrolizy w tej pozycji. Podsumowując albo "sulfataza siarczanu 6-N-acetyloglukozaminy" albo "6-sulfataza N-glukozaminy". -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2016-12-01 15:40:02 GMT) -------------------------------------------------- Typo na końcu: "6-sulfataza N-acetyloglukozaminy" Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.