This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 21, 2020 19:06
3 yrs ago
30 viewers *
English term

partner

English to Polish Other Law (general) spółki
partner vs wspólnik w spółce komandytowej.
wspólnik to partner, a partner zarządzający to managing partner, zaś komandytariusz i komplementariusz to limited i general partners
i jeszcze partner kontraktowy, partner zarządzający etc
Proposed translations (Polish)
3 partner

Discussion

TranslateWithMe Aug 23, 2020:
na siłę... ...można stosować małe i duże litery. "partner" = wspólnik, "Partner" = Partner, rozumiem, że Partner jest jakoś zdefiniowany w tej umowie, skoro jest z dużej litery. Analogicznie: Senior Partner, Managing Partner itp.
Django (asker) Aug 23, 2020:
Przykłady zdań:
Udział wspólników nie mających statusu Partnera w majątku spółki na wypadek jej likwidacji ogranicza się do kwot należnych im z tytułu udziału w zyskach.
[...] następnie spłaca się zobowiązania spółki wobec wszystkich wspólników oraz wobec wspólników innych niż Partnerzy Starsi i Partnerzy z tytułu zwrotu wkładów do Spółki.
TranslateWithMe Aug 22, 2020:
to może podaj jakieś zdania z tymi odrębnymi... partnerami i wspólnikami.

Generalnie w spółce komandytowej masz współników, którzy różnie się nazywają: komandytariusz, komplementariusz
Django (asker) Aug 22, 2020:
No tak, ale jak zróżnicować po angielsku, w umowie spółki pojawia się określenie partnera i wspólnika jako oddzielne terminy
Frank Szmulowicz, Ph. D. Aug 22, 2020:
What Is a Limited Partnership (LP)?
A limited partnership (LP)—not to be confused with a limited liability partnership (LLP)—is a partnership made up of two or more partners. The general partner oversees and runs the business while limited partners do not partake in managing the business. However, the general partner has unlimited liability for the debt, and any limited partners have limited liability up to the amount of their investment.
https://www.investopedia.com/terms/l/limitedpartnership.asp
ccccccc

Spółka komandytowa (od wł. società in accomandita) – spółka osobowa mająca na celu prowadzenie przedsiębiorstwa pod własną firmą, w której za zobowiązania spółki wobec wierzycieli odpowiada w sposób nieograniczony co najmniej jeden wspólnik (komplementariusz), a odpowiedzialność co najmniej jednego wspólnika jest ograniczona (komandytariusz).
https://pl.wikipedia.org/wiki/Spółka_komandytowa

Proposed translations

1 day 14 hrs

partner

partner vs wspólnik -
partner vs shareholder

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 14 hrs (2020-08-23 09:36:45 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.biznes.gov.pl/en/firma/doing-business-in-poland/...
https://www.lawyerspoland.eu/limited-partnership-in-poland
https://companyformation.info.pl/services/limited-partnershi...

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2020-08-28 07:28:14 GMT)
--------------------------------------------------

A limited joint-stock partnership is a partnership established with an objective to operate a company under own legal business name, in which at least one partner (general partner) is unlimitedly liable for the company liabilities against its creditors, and at least one partner is its shareholder.

Therefore the major point about this company is the participation of two categories of partners: general partners and shareholders. These can be both natural and legal persons. The limited partnership is represented by general partner, a limited partner on basis of power of attorney or by an appointed proxy.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search