Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
distributive share
Polish translation:
udział wspólnika
Added to glossary by
dariaemma
Nov 23, 2020 16:40
3 yrs ago
18 viewers *
English term
distributive share
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
akt założycielski spółki
For purposes of Sections 702 and 704 of the Internal Revenue Code of 1986, or the corresponding provisions of any future federal internal revenue law, or any similar tax law of this state or jurisdiction, the determination of each Member's distributive share of all items of income, gain, loss, deduction, credit or allowance of the Company for any period or year, shall be made in accordance with, and in proportion to, such Member's percentage of the total.
Proposed translations
(Polish)
2 +1 | udział wspólnika | mike23 |
References
(a)Effect of partnership agreement A... | geopiet |
Proposed translations
+1
4 hrs
English term (edited):
member's distributive share
Selected
udział wspólnika
Udział wspólnika w zyskach, stratach, itd.
Zgaduję
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2020-11-24 11:17:32 GMT)
--------------------------------------------------
@ Asker Ogólną zasadą jest, że prawo wspólnika/udziałowca do udziału w zysku/stracie jest proporcjonalnie do (ilości) posiadanych udziałów w spółce, o ile nie umówiono się inaczej lub jeśli nie ma udziałów uprzywilejowanych. W kwestii językowej, wyraz "udział" może odnosić się do obydwu pojęć. Tak jest w polskich przepisach kc, ksh.
Zgaduję
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2020-11-24 11:17:32 GMT)
--------------------------------------------------
@ Asker Ogólną zasadą jest, że prawo wspólnika/udziałowca do udziału w zysku/stracie jest proporcjonalnie do (ilości) posiadanych udziałów w spółce, o ile nie umówiono się inaczej lub jeśli nie ma udziałów uprzywilejowanych. W kwestii językowej, wyraz "udział" może odnosić się do obydwu pojęć. Tak jest w polskich przepisach kc, ksh.
Note from asker:
W niniejszym dokumencie potrzebne mi rozróżnienie, bo w innym miejscu jest już "shares" jako udziały Wspólnika. |
dziękuję za wyjaśnienie :-) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję za pomoc"
Reference comments
38 mins
Reference:
(a)Effect of partnership agreement
A partner’s distributive share of income, gain, loss, deduction, or credit shall, except as otherwise provided in this chapter, be determined by the partnership agreement.
(b)Determination of distributive share
A partner’s distributive share of income, gain, loss, deduction, or credit (or item thereof) shall be determined in accordance with the partner’s interest in the partnership (determined by taking into account all facts and circumstances)
- https://www.law.cornell.edu/uscode/text/26/704
A partner’s distributive share of income, gain, loss, deduction, or credit shall, except as otherwise provided in this chapter, be determined by the partnership agreement.
(b)Determination of distributive share
A partner’s distributive share of income, gain, loss, deduction, or credit (or item thereof) shall be determined in accordance with the partner’s interest in the partnership (determined by taking into account all facts and circumstances)
- https://www.law.cornell.edu/uscode/text/26/704
Discussion
https://www.rp.pl/Podatek-dochodowy/303099997-Udzial-w-zyska...
https://www.spolka-w-organizacji.pl/podzial-zysku-spolce-o-o...
https://www.podatki.biz/interpretacje/0240811.txt
- https://sip.lex.pl/orzeczenia-i-pisma-urzedowe/orzeczenia-sa...