This question was closed without grading. Reason: Errant question
Oct 19, 2015 19:43
8 yrs ago
2 viewers *
English term

Ajuda em frase - Then the usual suspects of improving performance

English to Portuguese Tech/Engineering Telecom(munications)
Data analytics is becoming more and more complicated and there is more and more of it.
What type of systems do we need in place to conduct business today and business tomorrow?
Then the usual suspects of improving performance, Energy efficiency and utilization while maintaining an Operating expense budget
While these challenges will continue, how you address this challenges should constantly evolve with the availabilities in technology.
=============================
Não entendi essa frase. Para mim, falta alguma coisa.

Discussion

Matheus Chaud Oct 19, 2015:
Que bom que alguém vai arrumar o arquivo. Boa sorte quando ele voltar!!
Mario Freitas Oct 19, 2015:
Oops... Postamos juntos, TT. Melhor para você... Bjs.
Mario Freitas Oct 19, 2015:
De fato, o período tem sujeito e aposto, mas não tem predicado. Cadê o verbo? Alguém identificou um? O Matheus tem razão. Porém, minha política é traduzir como está no original, pois não cabe a nós corrigir os erros do autor.
Teresa Cristina Felix de Sousa (asker) Oct 19, 2015:
Pessoas queridas Além dessa sentença, existem outras totalmente "misleading". O cliente suspendeu a tradução do arquivo e o redirecionou para o engenheiro que o redigiu, cobrando explicações e uma redação correta. Muito grata a vcs pela atenção e por seu carinho. Boa noite
Danik 2014 Oct 19, 2015:
Parece faltar um final de frase depois de budget.
expressisverbis Oct 19, 2015:
Entendi, com dificuldade, mais ou menos isto: Os responsáveis habituais pela melhoria do desempenho (que são a eficiência e a utilização energética) também ajudam a manter um melhor orçamento para fazer face às despesas operacionais.
Ou seja, quanto mais consumidores e melhor eficiência em termos de energia, mais e melhores lucros uma empresa tem para cobrir despesas de exploração.
É mera interpretação apenas.
Matheus Chaud Oct 19, 2015:
Também acho que está faltando algo.
O sujeito é "the usual suspects of improving performance". Aí tem um aposto "Energy efficiency and utilization". Isso aqui é meio que uma locução adverbial "while maintaining an Operating expense budget", se não me engano, e verbo que é bom nada!!
@Teresa Para mim também...

Proposed translations

1 hr

as coisas habituais

as coisas habituais
Something went wrong...
16 hrs

os desafios comuns, habituais de...

:) O sentido é este, ele pode mudar para "challenges" para ficar mais claro
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search