12:15 Dec 22, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Science - Astronomy & Space / космонавтика | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuriy Vassilenko Russian Federation Local time: 22:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | > |
|
flip book pages were used to identify the correct camera settings for space phot > Explanation: Полагаю, в виде какого-то из вариантов «флипбука» были оформлены справочные таблицы настроек фотокамеры. Что логично, т.к. у скафандра не совсем удобные перчатки -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2013-12-22 13:24:59 GMT) -------------------------------------------------- Скорее всего, тут синеограф просто пересекается по названию, но не по смыслу. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.