Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
airside apron works
Serbo-Croat translation:
radovi na pristanišnoj platformi
Added to glossary by
Mirjana Gacanovic
Apr 4, 2011 16:35
13 yrs ago
8 viewers *
English term
airside apron works
English to Serbo-Croat
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
- integration of airside apron works and major architectural improvements to departures building
iz CV-a jednog inzenjera. Hvala!
iz CV-a jednog inzenjera. Hvala!
Proposed translations
(Serbo-Croat)
5 | radovi na pristanišnoj platformi | Natasa Djurovic |
5 | radovi na stajanci (za zrakoplove) | Bilanda Ban |
Proposed translations
1 hr
Selected
radovi na pristanišnoj platformi
http://www.zurbnis.rs/zakoni/Zakon o vazduhoplovnim pristani...
U Zakonu stoji tako!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-04 18:20:53 GMT)
--------------------------------------------------
Organizacija udruženog rada za vazduhoplovno pristanište:
1. vrši prihvat i otpremu vazduhoplova, putnika, prtljaga, poštanskih i drugih stvari;
2. iskorišćava poletno-sletne i druge staze, pristanišnu platformu i hangare;
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-04 18:21:54 GMT)
--------------------------------------------------
http://explorer.sf.bg.ac.rs/index.php?p=show_detail&id=12690
Kao i navod u ovom magistarskom radu!
U Zakonu stoji tako!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-04 18:20:53 GMT)
--------------------------------------------------
Organizacija udruženog rada za vazduhoplovno pristanište:
1. vrši prihvat i otpremu vazduhoplova, putnika, prtljaga, poštanskih i drugih stvari;
2. iskorišćava poletno-sletne i druge staze, pristanišnu platformu i hangare;
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-04 18:21:54 GMT)
--------------------------------------------------
http://explorer.sf.bg.ac.rs/index.php?p=show_detail&id=12690
Kao i navod u ovom magistarskom radu!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala Vam najljepsa, kao i kolegici Ban, ovo su prednosti 'visejezicnosti' i bogatstva jezika (u mnozini) ovih prostora, ma kako da se oni zvali."
1 hr
radovi na stajanci (za zrakoplove)
Apron se prevodi kao stajanka (potvrdio kontrolor leta), rjeđe ćete naići na prijevod 'platforma'.
Budući da je apron/stajanka sastavni dio airside/zračne strane aerodroma, mislim da airside nije potrebno dodatno prevoditi.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-04 18:08:21 GMT)
--------------------------------------------------
"Zračna luka ima jednu uzletno-sletnu stazu duljine 2500 m i širine 45 m, stajanku za zrakoplove veličine 300 x 90 m sa obilježene četiri pozicije za parkiranje zrakoplova tipa A319/320"
http://www.osijek-airport.hr/djelatnosti.html
Budući da je apron/stajanka sastavni dio airside/zračne strane aerodroma, mislim da airside nije potrebno dodatno prevoditi.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-04 18:08:21 GMT)
--------------------------------------------------
"Zračna luka ima jednu uzletno-sletnu stazu duljine 2500 m i širine 45 m, stajanku za zrakoplove veličine 300 x 90 m sa obilježene četiri pozicije za parkiranje zrakoplova tipa A319/320"
http://www.osijek-airport.hr/djelatnosti.html
Example sentence:
STAJANKA (apron)– je određena površina aerodroma namijenjena prihvatu zrakoplova u svrhu utovara ili istovara putnika, pošte i tereta, uzimanja goriva, parkiranja i servisiranja
Reference:
http://www.zagreb-airport.hr/uploads/cjenik_temeljnih_usluga.pdf
http://www.gradri.hr/adminmax/files/class/Predavanje_Kategorije_Povr%C5%A1ine.pdf
Discussion
Kolegica si sad može iskombinirati nešto :)