Glossary entry

English term or phrase:

MREs

Spanish translation:

codificador magnético rotativo

Added to glossary by Pablo Cruz
May 9, 2017 14:49
7 yrs ago
English term

MREs

English to Spanish Tech/Engineering Automation & Robotics humanoid robot
Buenas,

Se trata de una patente que describe la mejora del sistema de un robot para evitar golpes y accidentes:

"In a further step, articulations, tactile sensors and bumpers are grouped together to output a reliable information, providing a global understanding of the motion of the robot. There is disclosed a step of fusing measurements from capacitive sensors, bumpers and MREs. Capacitive sensors, bumpers and MRE based touch detection can be subject to fast oscillations (touched / untouched). This is undesired for applications using touch information. To minimize oscillations, in an embodiment, the method groups joints and sensors by articular chains."

No tengo ni idea de lo que es porque todas las referencias que encuentro en internet son hacia la comida para llevar! jijiji

Gracias!
Change log

May 15, 2017 07:22: Pablo Cruz Created KOG entry

Discussion

Hector Aires May 9, 2017:
tal vez Elastografia por resonancia magnética??
Consulta al cliente

Proposed translations

+1
25 mins
English term (edited): MRE
Selected

codificador magnético rotativo

En este enlace está tu texto, más adelante comenta.

Figure 4 details some aspects of one embodiment of the method. In more details, the previous (e.g. past or archived) articular commands 401 are retrieved or accessed and compared with the (real) articular sensors' readings 402 (for example by +++Magnetic Rotary Encoders). There is then computed a joint error 41 1 (e.g. a measurement error threshold). Said error for example can be associated with absolute or relative position measurement errors measurement and/or with sensors' delays. A sensor delay designates the time delay between the time when a command is sent and its effect is visible to the Motion controller (through the +++MRE readings for example).

http://www.google.ch/patents/WO2015185710A2?cl=en

Para resultados en español de codificador/encóder:
https://www.google.es/#q="codificador magnético rotativo"

Espero que ayude

--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2017-05-15 07:28:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Me alegro de que sirviera,
Saludos Lorrainita
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Minuto arriba, minuto abajo... :-)
6 hrs
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
24 mins

Magnetic Rotary Encoders (Codificadores Rotatorios de tipo Magnético)

Los MRE se usan en ambientes con altas temperaturas, vibraciones y golpes.

Tratandose de robots, es casi seguro que se refiere a eso.

Sugiero dejar el MRE's y colocar la traducción entre paréntesis.

https://es.wikipedia.org/wiki/Codificador_rotatorio
Peer comment(s):

agree Pablo Cruz : first-come, first-served, saludos
2 mins
Gracias Pablo, muy amable; tu sugerencia ratifica mi parecer
agree JohnMcDove
6 hrs
Gracias John
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search