Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"coast side" and "drive side" of a differential pinion
Spanish translation:
lado impulsado y lado de impulso
Added to glossary by
Amarilis Rodríguez
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 9, 2004 00:48
19 yrs ago
7 viewers *
English term
"coast side" and "drive side" of a differential pinion
English to Spanish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Automotive
Automotive sera "lado de marcha libre" "lado de tracción"
Gracias de antemano
Gracias de antemano
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
30 mins
English term (edited):
drive side
lado de salida
(Ernst, Wörterbuch der industriellen Technik)
32 mins
English term (edited):
coast side
lado de marcha en vacío
Según Ernst, Wörterbuch der Industriellen Technik.
4 hrs
Cara de empuje y cara flotante
OK
Peer comment(s):
neutral |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: ¿Podrías agregar ejemplos por favor? Gracias y saludos.
3014 days
|
-1
5 hrs
"punto muerto" (coast side) y "en marcha" (drive side)
This really is a bit of a guess. I have done many, many automobile translations (I seem to be specializing in them) and I have NEVER heard these terms. Hence, the guess. You "coast" when you are not in gear, and you "drive" when you're in gear.
Peer comment(s):
disagree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: Perdón Margaret, pero esta propuesta no se corresponde con lo que están preguntando, a mi entender. Se refieren a los lados de un diente de un engranaje.
3014 days
|
5476 days
lado de marcha por inercia/ lado de marcha por tracción o aceleración.
Acabo de hacer una traducción sobre la prueba de patrón de engranaje de un diferencial trasero de un vehículo, después de una búsqueda exhaustiva y de consultar con un ingeniero mecánico esta fue mi conclusión:
El "coast side" y "drive side" se refiere al lado en específico del engranaje de anillo con el cual el piñón de un diferencial hace contacto cuando un vehículo está en movimiento.
El "drive side" es el lado del engranaje de anillo con el que hace contacto el piñón cuando se está pisando el pedal de aceleración, o sea cuando se le está aplicando una fuerza de tracción al vehículo para que avance. Encontré un sitio que describe la prueba de patrón de engranaje de un diferencial trasero pero tenía varios errores ortográficos y de redacción así que decidí consultar con un ingeniero mecánico, el cual me confirmó la traducción de "lado de marcha por tracción o por aceleración".
El "coast side" es el lado del engranaje de anillo con el que hace contacto el piñón cuando NO se está pisando el pedal de aceleración, o sea cuando NO se le está aplicando una fuerza de tracción al vehículo para que avance. Para este término no encontré recursos en línea, así que decidí buscar las palabras individualmente. El Simon & Schuster's International Spanish Dictionary Second Edition tiene la siguiente definición de "coast" y cito: "2. deslizarse (en un trineo, tobogán, etc.); correr cuesta abajo (en bicicleta sin pedalear), correr por inercia, marchar por gravedad, correr sin motor". Con esta definición clara, consulté nuevamente con el ingeniero mecánico y me confirmó que efectivamente es el lado dónde hace contacto el piñón cuando se deja que el vehículo se mueva o avance por su propia inercia, o sea sin acelerar, y me confirmó la traducción de "lado de marcha por inercia".
Espero que esto ayude.
El "coast side" y "drive side" se refiere al lado en específico del engranaje de anillo con el cual el piñón de un diferencial hace contacto cuando un vehículo está en movimiento.
El "drive side" es el lado del engranaje de anillo con el que hace contacto el piñón cuando se está pisando el pedal de aceleración, o sea cuando se le está aplicando una fuerza de tracción al vehículo para que avance. Encontré un sitio que describe la prueba de patrón de engranaje de un diferencial trasero pero tenía varios errores ortográficos y de redacción así que decidí consultar con un ingeniero mecánico, el cual me confirmó la traducción de "lado de marcha por tracción o por aceleración".
El "coast side" es el lado del engranaje de anillo con el que hace contacto el piñón cuando NO se está pisando el pedal de aceleración, o sea cuando NO se le está aplicando una fuerza de tracción al vehículo para que avance. Para este término no encontré recursos en línea, así que decidí buscar las palabras individualmente. El Simon & Schuster's International Spanish Dictionary Second Edition tiene la siguiente definición de "coast" y cito: "2. deslizarse (en un trineo, tobogán, etc.); correr cuesta abajo (en bicicleta sin pedalear), correr por inercia, marchar por gravedad, correr sin motor". Con esta definición clara, consulté nuevamente con el ingeniero mecánico y me confirmó que efectivamente es el lado dónde hace contacto el piñón cuando se deja que el vehículo se mueva o avance por su propia inercia, o sea sin acelerar, y me confirmó la traducción de "lado de marcha por inercia".
Espero que esto ayude.
Discussion