Aug 24, 2007 21:44
16 yrs ago
English term
was taken up by
English to Spanish
Social Sciences
History
historia de la diplomacia
About half of this memorandum was taken up by an implicit attack on the Japanese position that the purposes and conditions for the surtaxes must first be determined.
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | se consagraba al / trataba del / se extendía acerca del tema del | MitsukoD |
3 +3 | se ocupaba de | Gándara |
4 | fue llenado por | Michael Powers (PhD) |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
se consagraba al / trataba del / se extendía acerca del tema del
Otras maneras de interpretarlo.
En Realidad, yo cambviaría un poco el orden sintáctico,. y pondría algo así como: "Casi la mitad del memorando se dedicaba / consagraba...." o lo que ´te resulte más adecuado.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-08-25 00:14:04 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón por el montón de rrores que cometí. Hoy ya mis dedos están cansados y torpes...
En Realidad, yo cambviaría un poco el orden sintáctico,. y pondría algo así como: "Casi la mitad del memorando se dedicaba / consagraba...." o lo que ´te resulte más adecuado.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-08-25 00:14:04 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón por el montón de rrores que cometí. Hoy ya mis dedos están cansados y torpes...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias y saludos"
5 mins
fue llenado por
Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-08-24 21:50:35 GMT)
--------------------------------------------------
En este caso, "taken up" es sinónimo con "filled up"
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-08-24 21:50:35 GMT)
--------------------------------------------------
En este caso, "taken up" es sinónimo con "filled up"
Note from asker:
fue llenado en el sentido de que: la mitad de este memorando hacia alusión o trataba acerca del ataque??? saludos |
+3
56 mins
se ocupaba de
otra acepción de TAKE UP:Use up or occupy entirely, as in:The extra duties took up most of my time, or This desk takes up too much space in the office, or How much room will your car take up?
Menos literal pero en mi versión anotaría; SE REFERÍA A....
Menos literal pero en mi versión anotaría; SE REFERÍA A....
Peer comment(s):
agree |
Refugio
2 hrs
|
Gracias Ruth
|
|
agree |
Nora Bellettieri
3 hrs
|
Gracias Nora
|
|
agree |
Margarita Palatnik (X)
15 hrs
|
Muchas gracias. Margarita
|
Something went wrong...