Apr 4, 2016 06:44
8 yrs ago
8 viewers *
English term
handback on termination
Not for points
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
law
this is a heading or subtitle on a service contract
Proposed translations
(Spanish)
2 +2 | devolución al terminar | JohnMcDove |
Change log
Apr 4, 2016 06:44: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
devolución al terminar
Una suposición.
Si puedes aportar algo más de contexto, tal vez se podría precisar mejor.
¿Podría referirse a un depósito que se devuelve al terminar un proyecto?
Habría que ser adivino avezado, augur profesional, diestro en el uso del lituo, y conocedor de las entrañas de las aves, para poder vaticinar el futuro, lo que ocurre y ocurrirá..., y mucho más para responder a esta pregunta... este acertijo, esta adivinanza... este "conundrum"... ;-)
(Perdón si me pongo un poquito sarcástico, pero es que con contexto no hay pretexto para no contestar bien, pero sin contexto... todo es un supuesto).
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2016-04-04 21:44:16 GMT)
--------------------------------------------------
Maritza, disculpa una vez más mi tono sarcástico.
Como bien indica Patinba, mejor no te espanto.
Por cierto, bienvenida a proZ.com.
Creo que mi respuesta puede ser válida. Pero como digo, es siempre importante aportar el máximo de contexto que puedas dar para que las respuestas que recibas sean satisfactorias y te sirvan.
(Había un viejo profesor en MIT, Massachussets Institute of Technology, al que llamaban “99 Percent Johnson”… Recibió ese apodo porque decía: “Any time you ask the proper question, you’ve got 99 percent of the answer. All you have to do is ask the proper question of the universe and you’ve got 99 percent of the answer”.)
Saludos cordiales.
Si puedes aportar algo más de contexto, tal vez se podría precisar mejor.
¿Podría referirse a un depósito que se devuelve al terminar un proyecto?
Habría que ser adivino avezado, augur profesional, diestro en el uso del lituo, y conocedor de las entrañas de las aves, para poder vaticinar el futuro, lo que ocurre y ocurrirá..., y mucho más para responder a esta pregunta... este acertijo, esta adivinanza... este "conundrum"... ;-)
(Perdón si me pongo un poquito sarcástico, pero es que con contexto no hay pretexto para no contestar bien, pero sin contexto... todo es un supuesto).
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2016-04-04 21:44:16 GMT)
--------------------------------------------------
Maritza, disculpa una vez más mi tono sarcástico.
Como bien indica Patinba, mejor no te espanto.
Por cierto, bienvenida a proZ.com.
Creo que mi respuesta puede ser válida. Pero como digo, es siempre importante aportar el máximo de contexto que puedas dar para que las respuestas que recibas sean satisfactorias y te sirvan.
(Había un viejo profesor en MIT, Massachussets Institute of Technology, al que llamaban “99 Percent Johnson”… Recibió ese apodo porque decía: “Any time you ask the proper question, you’ve got 99 percent of the answer. All you have to do is ask the proper question of the universe and you’ve got 99 percent of the answer”.)
Saludos cordiales.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...