Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
successors, assigns and transferees
Spanish translation:
sucesores, cesionarios y causahabientes
Added to glossary by
Emiliano Pantoja
Jan 27, 2020 13:30
4 yrs ago
71 viewers *
English term
Successors, Assigns and Transferees
English to Spanish
Bus/Financial
Law: Contract(s)
(In a Security Assignment of Rental Receivables)
The expressions "Assignor" and "Assignee" shall, where the context permits, include all of their respective direct and indirect successors, assigns and transferees (by way of assignment, novation, subrogation, substitution or otherwise)
The expressions "Assignor" and "Assignee" shall, where the context permits, include all of their respective direct and indirect successors, assigns and transferees (by way of assignment, novation, subrogation, substitution or otherwise)
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Jan 29, 2020 09:57: Emiliano Pantoja Created KOG entry
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
sucesores, cesionarios y causahabientes
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins
sucesores, cesionarios y beneficiarios
Hola Claudia:
Esta sería una forma de listarlos a todos.
Mucha suerte.
Esta sería una forma de listarlos a todos.
Mucha suerte.
41 mins
English term (edited):
successors(-in-law), assigns and transferees
derechohabientes, causahabientes y cesionarios
In the first web ref: 'no confundir assigns con assignees' - o sea, 'persons claiming by, through or under another party'.
I like Emiliano's causahabiente idea for that middle and not the end-term.
I also think successors are not probate inheritors but successors to a contract or business.
I like Emiliano's causahabiente idea for that middle and not the end-term.
I also think successors are not probate inheritors but successors to a contract or business.
Reference:
http://eng.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-patents/433685-heirs-successors-and-assigns.html
http://eng.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-patents/33972-derechohabiente.html
1 hr
sucesores a título universal, sucesores a título particular y cesionarios
successor = sucesor a título universal
assign = sucesor a título particular
--------------------------
Referencias:
- Mazzucco, P. y Maranghello, A. (2004). Diccionario Bilingüe de Terminología Jurídica 4e. Buenos Aires: Ediciones del Candil
- West, T. (2012). Spanish-English Dictionary of Law and Business 2e. Chattanooga: Intermark
transferee = cesionario
--------------------------
Referencias:
- Mazzucco, P. y Maranghello, A. (2004). Diccionario Bilingüe de Terminología Jurídica 4e. Buenos Aires: Ediciones del Candil
- Orellana, M. (2003). Glosario Internacional para el Traductor 4e. Santiago de Chile: Editorial Universitaria.
assign = sucesor a título particular
--------------------------
Referencias:
- Mazzucco, P. y Maranghello, A. (2004). Diccionario Bilingüe de Terminología Jurídica 4e. Buenos Aires: Ediciones del Candil
- West, T. (2012). Spanish-English Dictionary of Law and Business 2e. Chattanooga: Intermark
transferee = cesionario
--------------------------
Referencias:
- Mazzucco, P. y Maranghello, A. (2004). Diccionario Bilingüe de Terminología Jurídica 4e. Buenos Aires: Ediciones del Candil
- Orellana, M. (2003). Glosario Internacional para el Traductor 4e. Santiago de Chile: Editorial Universitaria.
Something went wrong...