Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Tainted income
Spanish translation:
ingresos espurios
Added to glossary by
Mario Ramirez (X)
Aug 20, 2008 12:11
15 yrs ago
3 viewers *
English term
Tainted income
English to Spanish
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
I've seen that "tainted income" is translated as "ingreso pasivo", but in the document I'm translating there's a subparagraph under Tainted Income called Passive Income. Is there another way of translating "tainted income"?
Proposed translations
(Spanish)
3 | ingresos espurios | Mario Ramirez (X) |
4 | ingresos pasivos | Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) |
4 | ingresos mal habidos | José J. Martínez |
Change log
Aug 25, 2008 13:02: Mario Ramirez (X) Created KOG entry
Proposed translations
3 mins
Selected
ingresos espurios
Productos de la corrupción u otros actos deshonrosos
3 KudoZ points awarded for this answer.
26 mins
ingresos pasivos
Suerte
2 hrs
ingresos mal habidos
La palabra tainted no se usa en forma positiva. Puede ser que indique ingresos de distintos orígenes pero no le llamarían así
Discussion
In countries adopting a transactional approach, only tainted income of a CFC will be taxable to its shareholders.