Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Baby First
Spanish translation:
antes que nada, un bebé
Added to glossary by
patinba
Aug 24, 2021 11:50
2 yrs ago
25 viewers *
English term
Baby First
English to Spanish
Medical
Medical (general)
Síndrome de Down
Estoy traduciendo un documento sobre el Síndrome de Down y en el índice me encuentro con la expresión:
"A Baby is a Baby First" haciendo referencia a la llegada de un bebé con este problema. En el artículo, se intenta dar a entender que, aunque son niños con problemas, se les debe tratar como a un bebé normal: "But my belief is that the most important things that parents of babies with Down syndrome can do are exactly those things that all parents do. You know: they cuddle, feed, sing and love. Not the kind of things you need a Developmental Therapist for … or any other therapist, for that matter."
¿Se os ocurre alguna posibilidad para esta expresión?
"A Baby is a Baby First" haciendo referencia a la llegada de un bebé con este problema. En el artículo, se intenta dar a entender que, aunque son niños con problemas, se les debe tratar como a un bebé normal: "But my belief is that the most important things that parents of babies with Down syndrome can do are exactly those things that all parents do. You know: they cuddle, feed, sing and love. Not the kind of things you need a Developmental Therapist for … or any other therapist, for that matter."
¿Se os ocurre alguna posibilidad para esta expresión?
Proposed translations
(Spanish)
3 +4 | antes que nada, un bebé | patinba |
References
Un bebe es ante todo un bebe | Cecilia Gowar |
Change log
Aug 31, 2021 11:32: patinba Created KOG entry
Proposed translations
+4
27 mins
Selected
antes que nada, un bebé
MI PEQUEÑO TIENE SD - Página 2 - Foros Down 21https://www.down21.org › foro › 29...
Estar abiertos a que pueden aprender, a su tiempo y a su compas... y comprendan que antes que nada es UN BEBE!! Que le encantara recibir su AMOR!!!
O tal vez "antes que nada, es un bebé" como en el siguiente texto:
21 de marzo, Día Mundial de las personas con Sindrome de ...http://marta-ortiz.blogspot.com › 21-...
Mar 20, 2010 — ... abrácenlo, mímenlo, tenga las dificultades que tenga, antes que nada es un bebé, y un bebé lo único que necesita es que lo quieran”.
Estar abiertos a que pueden aprender, a su tiempo y a su compas... y comprendan que antes que nada es UN BEBE!! Que le encantara recibir su AMOR!!!
O tal vez "antes que nada, es un bebé" como en el siguiente texto:
21 de marzo, Día Mundial de las personas con Sindrome de ...http://marta-ortiz.blogspot.com › 21-...
Mar 20, 2010 — ... abrácenlo, mímenlo, tenga las dificultades que tenga, antes que nada es un bebé, y un bebé lo único que necesita es que lo quieran”.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
21 mins
Reference:
Un bebe es ante todo un bebe
Esa sería la traducción exacta y ya está publicada así:
https://www.ndsccenter.org/wp-content/uploads/Baby-is-a-Baby...
https://www.ndsccenter.org/wp-content/uploads/Baby-is-a-Baby...
Peer comments on this reference comment:
agree |
María Eugenia Bartolomé
1 day 5 hrs
|
agree |
Chema Nieto Castañón
1 day 9 hrs
|
Something went wrong...