Glossary entry

inglés term or phrase:

fluid ingress

español translation:

criterios de protección frente a líquidos / criterios de estanqueidad

Added to glossary by Robert Carter
Oct 24, 2016 22:02
7 yrs ago
8 viewers *
inglés term

fluid ingress

inglés al español Técnico/Ingeniería Medicina: Instrumentos Ultrasonido intravascular
Mucho gusto, mi nombre es Carolina Poma y acudo a ustedes para que me puedan ayudar con la traducción apropiada de "fluid ingress", esto aparece dentro del contexto de traducción de un ultrasonido intravascular y en el capitulo describe que el producto cumple con una normativa en particular, de la cual quiero recaudar opiniones de posibles traducciones, la oración es la siguiente:

NOTE: SpinVision complies with the fluid ingress requirements of IEC 60529 IPX4 when configured for normal use.

Agradezco cualquier comentario.
Change log

Oct 24, 2016 22:02: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Oct 25, 2016 00:03: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Nov 4, 2016 01:12: Robert Carter Created KOG entry

Nov 4, 2016 01:12: Robert Carter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1365025">Robert Carter's</a> old entry - "fluid ingress"" to ""criterios de protección frente líquidos / criterios de estanqueidad""

Discussion

Pablo Martínez (X) Oct 25, 2016:
Como ya ha explicado Robert perfectamente, IP se refiere al "grado de protección" o "índice de protección" contra la entrada de líquidos. Suelen usarse esos términos por influencia del inglés, pero también puedes usar el término español "estanqueidad". Por ejemplo:
"SpinVision complies with the fluid ingress requirements of IEC 60529 IPX4 when configured for normal use."
"SpinVision cumple con los requisitos de estanqueidad que establece la norma..."

Proposed translations

+2
2 horas
inglés term (edited): fluid ingress requirements
Selected

criterios de protección frente a/contra líquidos

"...cumple con los criterios de protección frente a líquidos de acuerdo con IEC 60529..."

El resultado es el Índice de protección (IP) la explicación a las letras IP es dada la norma CEI 60529, donde se identifica por un código que consiste en las letras IP seguidas por dos dígitos y/o una letra. El primer dígito, indica la protección a la intrusión de objetos sólidos o polvo, y la segunda a los contactos nocivos debidos a la penetración del agua.
...
El valor «7» en el segundo dígito numérico describe el nivel de protección frente a líquidos (normalmente agua), en nuestro ejemplo: «El objeto debe resistir (sin filtración alguna) la inmersión completa a 1 metro durante 30 minutos».

http://www.eosiberica.es/content/71-proteccion-ip

IP (Ingress Protection). El sistema de clasificación IP proporciona un medio de clasificar el grado de protección de sólidos (como polvo) y líquidos (como agua) que el equipo eléctrico y gabinetes deben reunir. El sistema es reconocido en la mayoría de los países y está incluido en varios estándares, incluyendo el IEC 60529.
...
Segundo Número - Protección contra líquidos...

http://powerpic.com.pe/boletines/4/archboletin.pdf
Peer comment(s):

agree Pablo Martínez (X)
6 horas
Gracias, pma, desconocía lo de "estanqueidad".
agree Benigno Torres
12 horas
Gracias, Benigno.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por tu ayuda."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search