Feb 24, 2020 19:33
4 yrs ago
20 viewers *
English term

mat with foil-clad PTFE

English to Spanish Other Medical: Pharmaceuticals material de empaque
Se encuentra en el siguiente contexto: ¨Glass bottle with stopper chlorobutyl mat with foil-clad PTFE¨.
Pensé en traducir ¨mat¨ como plancha con PTFE. Tengo dudas de si se la denomina plancha o placa de PTFE.
Todos sus comentarios serán de gran ayuda, gracias!

Proposed translations

2 hrs
English term (edited): (stopper) chlorobutyl mat with foil-clad PTFE
Selected

(tapón) de (goma de) clorobutilo con recubrimiento o laminado de PTFE

Carolmar, hay que pensar que se trata del tapón de un frasco/vial de cristal/vidrio y por lo tanto, no están hablando de "Planchas" o "placas". Es un revestimiento/recubrimiento o laminado (que no lámina, ver la última ref. de la USPNF) de politetrafluoroetileno (PTFE) para el el tapón de goma sintética de clorobutilo, es decir, un elastómero, como en estos ejemplos:

http://www.loa.org.ar/leg/DE-202-2003-PEN_archivos/420.htm
Cerrar el recipiente con un tapón de goma recubierto con politetrafluoroetileno

https://aniq.org.mx/pqta/pdf/NMX-AA-fisicos.pdf
(…)colectar un volumen de aproximadamente 1 L de muestra en un frasco de vidrio de boca ancha y tapa de cubierta de politetrafluoroetileno...

https://www.imprentanacional.go.cr/pub/2015/03/19/COMP_19_03...
(…)material de lámina de politetrafluoroetileno para su uso como un revestimiento o sellador;

Y es que precisamente, el PTFE sirve para que el clorobutilo no altere las propiedades del contenido del envase de vidrio. Este tipo de goma sintética es la de elección en tapones de frascos de compuestos inyectables, como las vacunas.

Mira ejemplos prácticos:
tapón de clorobutilo
http://www.dilabo.com/producto_20955_NombreProd.html
https://tecnienvasessa.com/index.php?route=product/product&p...
https://catalogoinsp.mx/files/tes/052558.pdf
(…)Una vez que los viales son dosificados con ayuda de una banda transportadora llegan hasta un cabezal que les coloca el tapón de clorobutilo estéril
https://bayervetconecta.com/static/documents/Fap/Fichas_tecn...
Viales de vidrio topacio calidad hidrolítica I con tapón gris de butilo-teflón o de clorobutilo-PTFE y cápsula.

De la Farmacopea de los EE. UU.:
https://www.uspnf.com/sites/default/files/usp_pdf/ES/rb/c381...
"Los siguientes comentarios se refieren únicamente a los tapones laminados o recubiertos con materiales destinados a proporcionar, o que funcionan como, una barrera para el elastómero base (p.ej., recubrimientos de PTFE o laca)."
(…)Para tapones recubiertos o laminados con recubrimientos destinados a proveer una barrera (p.ej., recubrimientos de PTFE o laca), las pruebas farmacopeicas fisicoquímicas se aplican al elastómero base no recubierto, así como al tapón recubierto.


--------------------------------------------------
Note added at 1 día 11 horas (2020-02-26 07:28:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias x los puntos. De hecho creo que el inglés no es muy preciso, pero sin duda alguna están hablando de tapones para inyectables y es esto. ¡Saludos!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por la explicación! Fue muy útil para mi. Saludos!"
54 mins

alfombrilla/tapete recubierta con una lámina de PTFE

Polytetrafluoroethylene (PTFE) is a synthetic fluoropolymer of tetrafluoroethylene that has numerous applications.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search