Glossary entry

English term or phrase:

fluff

Spanish translation:

relleno

Added to glossary by Sara Fairen
Sep 9, 2019 13:37
4 yrs ago
20 viewers *
English term

fluff

English to Spanish Tech/Engineering Other fluff
It’s no secret that adhesive is used to bond various components of your disposable hygiene products together. But when you reduce the fluff in your core, are you thinking about the adhesive?
As trends shift toward less fluff, knowing your options for which adhesive to use, as well as how and where to use it, can help ensure overall core integrity and performance. Start expanding your knowledge about “DOING MORE WITH LESS” fluff when you read our article.

Muchas gracias. Sé que fluff es pelusa, pero no sé en este contexto.
Change log

Sep 23, 2019 12:57: Sara Fairen Created KOG entry

Discussion

abe(L)solano Sep 9, 2019:
¡Hola Robert! Yes, it might be "relleno" or "capas". Since I only did a quick reading before and the word appears more than once I was not sure what was the sense...
Robert Carter Sep 9, 2019:
Hola Abe(l), por primera vez temo que tengo que contradecirte :-) No me parece que el uso es metafórico aquí ("components of your disposable hygiene products"). Creo que la idea de Sara tiene más sentido. Saludos!
abe(L)solano Sep 9, 2019:
Hola, Romina. 'Fluff' aquí es en metafórico, como "stuff". "cosas innecesarias", "adornos"... seguramente alguien que esté inspirado propondrá una respuesta adecuada...

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

relleno

Una posibilidad, aunque seguramente no es la palabra más técnica
Peer comment(s):

agree Robert Carter : Seems the most logical to me.
51 mins
Gracias, Robert :-)
agree abe(L)solano : De acuerdo. Tal vez en otra parte del texto describen con más detalle la composición del "fluff" de estos productos.
1 hr
Gracias, Abe(l) :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 hrs

paja

Me parece que el sentido es: al leer hay que eliminar la ¨paja¨, es decir el escrito de relleno o de adorno que muchas veces es algo sin sentido o sin utilidad.

https://www.wordreference.com/definicion/pája
Something went wrong...
19 hrs

guata/ acolchado

Creo que estos nombres genéricos corresponden a la idea de "fluff" en este contexto.

guata
Del fr. ouate.
1. f. Lámina gruesa de algodón en rama, engomada por ambas caras, que sirve para acolchados o como material de relleno.
https://dle.rae.es/?id=Jlxxrse|Jlys098

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search