Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
going-live
Spanish translation:
lanzamiento / puesta en marcha / implementación / salida en vivo
Added to glossary by
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Feb 2, 2009 15:43
15 yrs ago
1 viewer *
English term
going-live
English to Spanish
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Logistic services
"... From project planning, installation and start of operations through to continuous worldwide customer service after going-live the customer will be supported..."
Change log
Feb 16, 2009 07:58: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) Created KOG entry
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
lanzamiento / puesta en marcha / implementación / salida en vivo
Suerte
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins
atención al cliente en vivo
.
6 mins
atencion al consumidor (en vivo)
No estoy segura de que se diria asi, pero e original supone que la atencion al consumidor no es automatizada.
Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-02-02 15:51:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.contactforum.com.mx/cforum_barticulo.php?Id=485
Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-02-02 15:51:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.contactforum.com.mx/cforum_barticulo.php?Id=485
16 mins
puesta online
going-live es la expresión habitual para el inicio de una actividad web, tanto un sitio completo como un contenido específico.
En este caso, significa que, a partir de la puesta online de la aplicación (se trata probablemente del sistema logístico VAS(R), se ofrecerá un servicio adecuado al cliente.
En este caso, significa que, a partir de la puesta online de la aplicación (se trata probablemente del sistema logístico VAS(R), se ofrecerá un servicio adecuado al cliente.
Something went wrong...