GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:24 Apr 10, 2023 |
English to Swedish translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Primatranslator Sweden Local time: 04:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | radannons(er) |
|
radannons(er) Explanation: Översättningen för termen "line item" varifierar beroende på kontexten, det kan översättas som du skriver som "post" (om det är relaterad till bokföring), eller som"radobjekt" om du ska bara översätta det rakt över. Men i kontexten inom reklam och marknadsföring, specifikt inom digitalannonsering så skiljer sig översättningen. Mest trolig översättningen för "line item" = "annonsbokningar". Jag har själv varit involverat i Google och FaceBook Ads kampanjer tidigare och läst Google's Ad Manager Help på tyska och på engelska. Samma kontext på engelska finns på tyska och "line item" är översatt på tyska som "Werbungsbuchung", vilket översatt betyder "annonsbokningar" men det svenska uttrycket är mest troligt "radannons(er)". Conclusion: Min översättning för hela frasen: "Something must be edited on the line item page". = "Något måste redigeras på sidan för radannonser" eller "Något måste redigeras på radannonssidan" Jag bifogar båda länkarna till Google Ads Manager Help, på engelska och tyska för att jämföra. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2023-04-15 10:39:55 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Tack själv! https://support.google.com/admanager/answer/177279?hl=sv&sjid=11289972969582402597-EU https://support.google.com/admanager/answer/177279?hl=de&sjid=11289972969582402597-EU |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.