Jan 13, 2023 11:58
1 yr ago
7 viewers *
Engelska term
Supercharged
Homework / test
Engelska till Svenska
Teknik/ingenjörskonst
Datorer: Maskinvara
Termen används inom produktinformation för smarttelefoner.
Finns det något tekniskt, professionellt ord för 'Supercharged'?
Exempel:
"The phone is packed with an amazing camera and a giant 4.5-inch 720p HD display.
Plus, it’s all powered by a supercharged 1.7 GHz quad-core processor."
Finns det något tekniskt, professionellt ord för 'Supercharged'?
Exempel:
"The phone is packed with an amazing camera and a giant 4.5-inch 720p HD display.
Plus, it’s all powered by a supercharged 1.7 GHz quad-core processor."
Proposed translations
(Svenska)
5 +1 | fenomenalt snabb | 🏆Patrik Högkvist |
Proposed translations
+1
2 timmar
Selected
fenomenalt snabb
I don´t think this is anothing else but marketing lingo. I would ask the customer about it and write something fitting.
How about "fenomenalt snabb"? Or "fenomenalt kraftfull"? I like alternative one best though.
Sorry if it was not the answer to your question. But perhaps you like my suggestion.
--------------------------------------------------
Note added at 2 timmar (2023-01-13 14:39:58 GMT)
--------------------------------------------------
anothing = anything ^^
How about "fenomenalt snabb"? Or "fenomenalt kraftfull"? I like alternative one best though.
Sorry if it was not the answer to your question. But perhaps you like my suggestion.
--------------------------------------------------
Note added at 2 timmar (2023-01-13 14:39:58 GMT)
--------------------------------------------------
anothing = anything ^^
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack!
It wasn't clear what "vibe" the client was looking for and they mentioned that they would've used a less general translation (I used kraftfull), AFTER the fact.
It's a little bit hard to translate when getting such weak guidance.
Either way, thank you for your help!
"
Something went wrong...