13:43 Feb 15, 2023 |
|
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / User manual for industrial robot | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | handbrytning |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
handbrytning Explanation: The translation of the term "hand breakage" = "handbrytning" And "hand breakage error" = "handbrytningsfel" The translation of the complete phrase would be as followed: English: "A hand breakage error occurs when the hand breakage detection switch is tripped on robots equipped with hand breakage hardware." Swedish: "Ett handbrytningsfel uppstår när handbrytningsdetektorn utlöses på robotar utrustade med handbrytningshårdvara." This is a typical technical term within the robotic industry, see additional reference information below. "IRB 2600ID - Handbok för drifttagning" by ABB Robotics: "Fel vid handbrytning kan uppstå om en operatör eller något annat föremål stöter emot roboten eller dess armar." "Hantering av robotcell - Handledning för praktiskt arbete" by Teknikcollege: "Om en handbrytningsdetektor är installerad och detekterar en handbrytning kan en nödstoppsfunktion aktiveras." "Installation och underhåll av robotsystem" by Oskarshamns kommun: "Handbrytningsdetektorn bryter kraftöverföringen till robotarmen och aktiverar nödstoppsfunktionen." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.